хулиганский — перевод на английский

Варианты перевода слова «хулиганский»

хулиганскийbully

Все,что я хочу знать это чье хулиганское детство мы будем разбирать следующим?
All I want to know is which childhood bully are we gonna take down next?
Он созывает хулиганский саммит в следующую субботнюю ночь
Whoa. He's calling a bully summit for next Saturday night.
Это KBLY, ваш источник хулиганских новостей, погоды и спорта.
This is KBLY, your source for bully news, weather and sports.
advertisement

хулиганскийtough

Автобус, игровая площадка, они все хулиганские места.
The bus, the playground, those are all tough places.
Ну, оказалось, они не были такими хулиганскими, пока она не появилась.
Well it turns out they weren't so tough until she showed up.
advertisement

хулиганскийprank

Они говорят таким тоном на протяжении разговора, потому что они устали от этих хулиганских звонков.
They talk in that tone through most of the recording, Because they were tired of all the prank calls.
Например, этот хулиганский еmail, который она послала тебе.
It's like that prank email she sent to you.
advertisement

хулиганскийbadass

Ты не сделал вообще ничего хулиганского за всю свою жизнь.
You've never done anything badass in your life.
Как только она поймет, что я слушаю хулиганскую музыку, она будет знать, что я в теме..
Once she gets I listen to badass music, she'll know I'm down.

хулиганский — другие примеры

Это был некий хулиганский момент. ЭТО пришло СОВСЕМ НЭОЖИДЗННО И бЭЗОТВЭТСТВЭННО.
We started playing that sort of little pranks, it was totally unexpected and irresponsible.
Марш спать, банда хулиганская!
Get to bed, the gang of you!
Марш спать, банда хулиганская.
To bed, you gang of crooks!
В твоем хулиганском прошлом ты знал вкус пустякового восстания.
Come on, Bart! In your pre-fascist days... you knew the thrill of futile rebellion.
Дорогой, мне приходить гнить на адской работе с девяти до пяти, чтобы кормить твою ленивую хулиганскую задницу, ты это помнишь?
Honey, I have to rot my life away in a 9-to-5 hellhole to support your lazy, juvenile delinquent ass, remember?
Показать ещё примеры...