художественное произведение — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «художественное произведение»
«Художественное произведение» на английский язык переводится как «artistic work» или «artwork».
Варианты перевода словосочетания «художественное произведение»
художественное произведение — piece of art
Немецкий миллиардер, для которого настали тяжелые времена и которому нужно что-нибудь быстро продать. Какое-нибудь художественное произведение — или драгоценности?
German billionaire who has fallen on hard times needs to sell something fast, so like a piece of art or jewelry.
— Это ценное художественное произведение.
— That's a valuable piece of art.
Он сказал, что у него на продажу есть ценное художественное произведение, и если я помогу толкнуть его, то получу долю.
He said he had a valuable piece of art to sell, and if I helped him move it on, I'd get a piece of the pie.
Когда навахо создают художественное произведение, то всегда допускают изъян.
When the Navajos make a piece of art, they always add a flaw.
Когда ты был в мире грез под наркозом, я имел честь изучить твое художественное произведение.
When you were in dreamland I had the great honour to examine your art piece.
художественное произведение — work of art
— Это художественное произведение.
That is a work of art.
Тост за художественное произведение, которые мы создали вместе.
A toast to the work of art we've created together.
Любовник его жены, кузнец художественных произведений.
His wife's lover, a forger of works of art.
художественное произведение — work of fiction
То, что вы испытали, дорогой главный герой, художественное произведение.
What you've experienced, dear protagonist, is a work of fiction.
Ты написал замечательное художественное произведение.
You've written a remarkable work of fiction.
Охотно соглашусь, что монстры существуют, но эти все книжки... это художественные произведения.
[ clears throat ] I'm willing to accept that monsters are real, but those books... Are works of fiction.