художественное произведение — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «художественное произведение»

«Художественное произведение» на английский язык переводится как «artistic work» или «artwork».

Варианты перевода словосочетания «художественное произведение»

художественное произведениеpiece of art

Немецкий миллиардер, для которого настали тяжелые времена и которому нужно что-нибудь быстро продать. Какое-нибудь художественное произведение — или драгоценности?
German billionaire who has fallen on hard times needs to sell something fast, so like a piece of art or jewelry.
— Это ценное художественное произведение.
— That's a valuable piece of art.
Он сказал, что у него на продажу есть ценное художественное произведение, и если я помогу толкнуть его, то получу долю.
He said he had a valuable piece of art to sell, and if I helped him move it on, I'd get a piece of the pie.
Когда навахо создают художественное произведение, то всегда допускают изъян.
When the Navajos make a piece of art, they always add a flaw.
Когда ты был в мире грез под наркозом, я имел честь изучить твое художественное произведение.
When you were in dreamland I had the great honour to examine your art piece.

художественное произведениеwork of art

— Это художественное произведение.
That is a work of art.
Тост за художественное произведение, которые мы создали вместе.
A toast to the work of art we've created together.
Любовник его жены, кузнец художественных произведений.
His wife's lover, a forger of works of art.

художественное произведениеwork of fiction

То, что вы испытали, дорогой главный герой, художественное произведение.
What you've experienced, dear protagonist, is a work of fiction.
Ты написал замечательное художественное произведение.
You've written a remarkable work of fiction.
Охотно соглашусь, что монстры существуют, но эти все книжки... это художественные произведения.
[ clears throat ] I'm willing to accept that monsters are real, but those books... Are works of fiction.