христианин — перевод на английский

Быстрый перевод слова «христианин»

На английский язык «христианин» переводится как «Christian».

Варианты перевода слова «христианин»

христианинChristian

Давайте отнесёмся друг к другу как христиане.
Let's have a little Christian charity one for the other.
Христиан.
Christian.
Его зовут Христиан.
His name is Christian.
Как поживаешь, Христиан?
How do you do, Christian?
Христиан растёт.
Christian grows up.
Показать ещё примеры для «Christian»...

христианинgood christian

Даже предатель может покаяться и снова стать добрым христианином.
Even a traitor can confess and become a good Christian again.
Увидишь людей разочаровавшихся и сломанных. Будь добрым христианином, не осуждай их.
You'll meet people desperate and broken, you will be a good Christian.
Воспитываешь из своего сына порядочного христианина, как я вижу, мистер Чейни.
You're raising up your boy to be a good Christian, I see.
Эвклид был хоршим христианином и вся деревня об этом знала.
Euclid was a good Christian, and the whole village knew it.
Можно быть добрым христианином и не посещая церковь.
One can be a good Christian without going to church.
Показать ещё примеры для «good christian»...

христианинchristian people

Тот ненавистный враг Бога и всех христиан,которого зовут дьявол.
That hateful enemy of God and all Christian people, the devil.
Добрые христиане.
Good, Christian people.
И теперь добрые христиане, я прошу вас молиться.
And now, good Christian people, I ask for your prayers.
Вы члены семьи. Хорошие христиане помогают членам семьи.
Good Christian people help their families... even when they do show up hungry and without a word of warning.
Христиане отдают свои богатства церквям и монастырям, чтобы спасти свои души.
Christian people give away their riches to the churches and monasteries in order to save their souls.
Показать ещё примеры для «christian people»...

христианинchristian man

Христианин!
A Christian man!
Хочу поделиться с вами мыслью, сэр. Как христианин я молю, чтобы вы обдумали её, хотя бы потому, какая она охуенная.
I'd like to suggest an idea to you, sir, that I pray as a Christian man you will entertain on its own fuckin' merits.
Я христианин, дитя вечной радости, идущей от заслуг тяжких страстей Христовых.
I'm a christian man, the child of everlasting joy, through the merits of the bitter passion of christ.
Я — христианин!
I'm a Christian man!
К тому же, Эктор — христианин.
By the way, Hector Lepodise is a Christian man.
Показать ещё примеры для «christian man»...

христианинtrue christian

Я считаю, что настоящий христианин должен хранить целомудрие до свадьбы.
I thought a true Christian remained chaste until marriage. I don't pretend to be a good example.
Если ты — истинный христианин.
If you're a true Christian.
Мистер Тодд, — истинный христианин.
Mr Todd, you are a true Christian.
Истинный христианин не должен вступать в неё."
A true Christian should not Join her. "
Дай же, Боже, чтобы все какие тут ни стоят еретики, не услышали, нечестивые, как мучается христианин!
God, let all those who are not heretic, or mean, suffer like true Christians !