христианин — перевод на английский
Быстрый перевод слова «христианин»
На английский язык «христианин» переводится как «Christian».
Варианты перевода слова «христианин»
христианин — Christian
Давайте отнесёмся друг к другу как христиане.
Let's have a little Christian charity one for the other.
— Христиан.
— Christian.
Его зовут Христиан.
His name is Christian.
Как поживаешь, Христиан?
How do you do, Christian?
Христиан растёт.
Christian grows up.
Показать ещё примеры для «Christian»...
христианин — good christian
Даже предатель может покаяться и снова стать добрым христианином.
Even a traitor can confess and become a good Christian again.
Увидишь людей разочаровавшихся и сломанных. Будь добрым христианином, не осуждай их.
You'll meet people desperate and broken, you will be a good Christian.
Воспитываешь из своего сына порядочного христианина, как я вижу, мистер Чейни.
You're raising up your boy to be a good Christian, I see.
Эвклид был хоршим христианином и вся деревня об этом знала.
Euclid was a good Christian, and the whole village knew it.
Можно быть добрым христианином и не посещая церковь.
One can be a good Christian without going to church.
Показать ещё примеры для «good christian»...
христианин — christian people
Тот ненавистный враг Бога и всех христиан,которого зовут дьявол.
That hateful enemy of God and all Christian people, the devil.
Добрые христиане.
Good, Christian people.
И теперь добрые христиане, я прошу вас молиться.
And now, good Christian people, I ask for your prayers.
Вы члены семьи. Хорошие христиане помогают членам семьи.
Good Christian people help their families... even when they do show up hungry and without a word of warning.
Христиане отдают свои богатства церквям и монастырям, чтобы спасти свои души.
Christian people give away their riches to the churches and monasteries in order to save their souls.
Показать ещё примеры для «christian people»...
христианин — christian man
Христианин!
A Christian man!
Хочу поделиться с вами мыслью, сэр. Как христианин я молю, чтобы вы обдумали её, хотя бы потому, какая она охуенная.
I'd like to suggest an idea to you, sir, that I pray as a Christian man you will entertain on its own fuckin' merits.
Я христианин, дитя вечной радости, идущей от заслуг тяжких страстей Христовых.
I'm a christian man, the child of everlasting joy, through the merits of the bitter passion of christ.
Я — христианин!
I'm a Christian man!
К тому же, Эктор — христианин.
By the way, Hector Lepodise is a Christian man.
Показать ещё примеры для «christian man»...
христианин — true christian
Я считаю, что настоящий христианин должен хранить целомудрие до свадьбы.
I thought a true Christian remained chaste until marriage. I don't pretend to be a good example.
Если ты — истинный христианин.
If you're a true Christian.
Мистер Тодд, — истинный христианин.
Mr Todd, you are a true Christian.
Истинный христианин не должен вступать в неё."
A true Christian should not Join her. "
Дай же, Боже, чтобы все какие тут ни стоят еретики, не услышали, нечестивые, как мучается христианин!
God, let all those who are not heretic, or mean, suffer like true Christians !