хранят нас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хранят нас»
хранят нас — god help us
Сэр Пэррис, Боже храни нас, созывает народ на сходку.
Mr. Parris, God help us, has summoned a meeting of the society.
Тогда храни нас бог.
Then God help us.
Храни нас Господь!
God help us...
Значит, Бог хранит нас!
Then God is helping us.
advertisement
хранят нас — god save us
Но Бог хранит нас от игроков.
God save us from gamblers.
Храни нас, Боже.
God save us.
advertisement
хранят нас — we keep
За то, что хранишь нас от пути греха и порока.
For that keep us on the path of sin and vice.
Времена нынче жестокие, но, к счастью, Господь хранил нас и наша школа не пострадала.
We keep hearing these are violent times. But God has looked after us and our classes have been conducted undisturbed.
advertisement
хранят нас — другие примеры
Святые Небеса хранят нас.
Holy saints preserve us.
Бог да хранит нас от его отказа!
Marry, God defend His Grace should say us nay. I fear he will.
Москва горит. Храни нас Бог!
God have mercy.
Экс-звезда, храни нас. Что это такое?
An ex-star protects us.
Да хранит нас Бог.
Oops!
Показать ещё примеры...