хочу пройти через — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочу пройти через»
хочу пройти через — want to go through with
Ларри, ты всё ещё хочешь пройти через это?
Larry, you still want to go through with that?
Вы уверены, что хотите пройти через это?
Are you sure you want to go through with this?
Ты уверен, что хочешь пройти через это?
Now, are you sure you want to go through with this?
Ты уверен, что хочешь пройти через это?
Are you certain you want to go through with this?
Ты уверена, что хочешь пройти через это?
Are you sure you want to go through with this?
Показать ещё примеры для «want to go through with»...
хочу пройти через — wanna go through
Послушайте. Вы хотите пройти через врата — идите.
Look, you wanna go through the Gate, go.
Я не хочу пройти через то, что было у тебя с Кейси.
I never wanna go through what you did with Casey.
Я не хочу пройти через это... снова.
I don't wanna go through that.
Вы хотите пройти через дверь, я буду тем, кто откроет ее.
You wanna go through the door, I'm gonna be the one who opens it.
Я знаю кто она, и если она проходит через самое худшее сейчас, я хочу пройти через это с ней.
I know who she is, and if she's going through her worst right now, I wanna go through it with her.
Показать ещё примеры для «wanna go through»...
хочу пройти через — want to do
Ты уверен, что хочешь пройти через это ради самого себя?
Are you sure you want to do it for yourself?
Я не хочу пройти через это одна.
I don't want to do this alone.
Я знаю, ты переживаешь по этому поводу и хочешь пройти через это одна, но может тебе стоит пригласить Форд?
I mean, I know you're nervous about it and you want to do it alone, but maybe you should invite Ford?
Но мы хотели пройти через это, чтобы почтить Миранду.
But we wanted to mark it, to remember Miranda.
Ты не хочешь пройти через это, Барри.
You don't want to be doing this, Barry.
Показать ещё примеры для «want to do»...