хочу лгать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу лгать»

хочу лгатьwant to lie

Я не осмелилась сказать ему. Я всё ещё пишу, что мы счастливы... и что поженимся, как только найдём подходящую квартиру. Не хочу лгать, но...
I don't dare tell him I still write to him that we are happy — and that we'll get married as soon as we find a suitable flat I don't want to lie, but...
Я не хочу лгать.
I didn't want to lie.
Я не хотел лгать.
I didn't want to lie.
Я не хотела лгать тебе, но я видела твой взгляд, когда ты думал, что это был мой дедушка.
I didn't want to lie... but I saw the look in your eye when you thought it was my grandfather.
И я не хотела лгать.
And I didn't want to lie.
Показать ещё примеры для «want to lie»...
advertisement

хочу лгатьlie to

Но я не хочу лгать вам.
But I will not lie to you.
Слушайте, я не хочу лгать вам.
Look, I won't lie to you.
Не хочу лгать остальным.
Can't lie to the rest.
Я не хочу лгать моему сыну.
I won't lie to my son.
Тони хотел помочь, но я больше не хочу лгать.
Tony only said that to help me, but I'm not lying any more.
Показать ещё примеры для «lie to»...
advertisement

хочу лгатьwanna lie to

Я не хочу лгать ему.
I don't wanna lie to him.
Я не хочу лгать тебе, Шон.
I don't wanna lie to you, Sean.
Слушай, я не хочу лгать тебе, мужик.
Look, I don't wanna lie to you, Man.
Я не хочу лгать тебе, Ивонн, поэтому, пожалуйста, не спрашивай меня ни о чем.
I don't wanna lie to you, Yvonne so please don't ask me again.
Я не хочу лгать.
I don't wanna lie.
Показать ещё примеры для «wanna lie to»...