хочу купить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочу купить»
хочу купить — want to buy
Там туристы хотят купить лошадей.
Tourists outside want to buy horses.
Мы хотим купить его.
We want to buy it.
Я считаю, что это работы гения, и хочу купить их все.
Well, I think they are works of genius, and I want to buy them all.
— Не вижу. — Они хотят купить яхту.
— They want to buy the yacht.
— Не хотите купить подарок?
Want to buy a gift?
Показать ещё примеры для «want to buy»...
advertisement
хочу купить — 'd like to buy
— Отлично, но я хочу купить твое кафе!
— Fine, but I'd like to buy your café.
Доброе утро! Я бы хотел купить книгу, пожалуйста.
Good morning-— I'd like to buy a book, please.
Я бы хотела купить кое-что в пути.
I'd like to buy something on the way.
Ладно, я бы хотел купить у вас парочку коробок этих сигар.
Okay, so I'd like to buy a couple of boxes of those from you.
Я хочу купить этот набор для отца.
I'd like to buy this for my father.
Показать ещё примеры для «'d like to buy»...
advertisement
хочу купить — wanna buy
Кто-нибудь хочу купить карандаш?
Does anybody wanna buy a lead pencil?
Что вы, сэр, мы только хотели купить кусок на 10 центов.
— No, sir. We wanna buy 10 cents worth.
Они хотят купить его.
— Yes. They wanna buy it.
— Вы хотите купить эту книгу? — Нет, не эту.
You wanna buy the book no, not this one.
Они хотят купить идею!
They wanna buy it!
Показать ещё примеры для «wanna buy»...
advertisement
хочу купить — want
Хотел купить себе золотое платье!
Do you want the golden dress?
— Вы хотите купить ее?
— Do you want it?
Хочу купить строгую тачку, потому что я и дело свое веду строго.
I want a tight car, because I run a tight ship.
Они хотят купить что-то для жены или подруги и ты это им достаешь.
They want something for their wife or their girlfriend, get them a nice fur.
Это те книги, которые я хочу купить, так?
These are the books that I want, right?
Показать ещё примеры для «want»...
хочу купить — wanted to get
Если бы я хотел купить небольшую лодку, футов 15, сколько бы мне это стоило?
If I wanted to get a small boat when I got there, how much would it cost?
А он ещё хотел купить игристого, козёл. Я же сказал, шампанского.
And he wanted to get sparkling wine, that idiot!
Да, видишь ли, я хотел купить своей жене что-нибудь красивое.
Yeah, you see, I wanted to get my wife something nice.
Я хотела купить тебе очень хороший подарок вместо дурацкой открытки.
I wanted to get you a really great birthday present to make up for all those cards.
Она хотела купить тебе печенья, но я-то знаю, как ты любишь спиртное.
She wanted to get you cookies, but I know how much you like the sauce.
Показать ещё примеры для «wanted to get»...
хочу купить — would like to buy
Извините, вы не знаете кого-нибудь, кто бы хотел купить моему невероятно мускулистому, веселому, большерукому брату выпить?
Excuse me, do you know anyone who would like to buy my incredibly muscular, fun, large-handed brother a drink?
Мой друг хочет купить тебе выпивку.
— Yeah. My friend would like to buy you a drink.
И, будьте так любезны, я бы хотел купить почтовую бумагу и несколько конвертов.
And if you please, I would like to buy... some writing paper and some envelopes.
Мы с друзьями хотим купить вам выпить.
My friends and I, uh, would like to buy you a drink.
Я бы хотел купить у вас средство для уничтожения людей.
I would like to buy a man destroyer from you, please.
Показать ещё примеры для «would like to buy»...
хочу купить — gonna get
Я хочу купить кое-какие железяки у вашего друга. — Сегодня? — Да.
I have to get the scrap iron from my old friend
— Красавица! — Я думал, вы хотите купить поменьше.
I thought you're going to get the smaller one.
Менеджер по приобретениям, сети отелей Бахир из Дубаи звонил, хочет купить метеорит Денни, раньше всех.
An acquisitions manager for the Bahir hotel group in Dubai just called to get in early on Denny's meteorite.
Ты правда хочешь купить ее?
Are you really gonna get it?
Она хочет купить 2 билета на родео, чтобы посмотреть на тебя.
She's gonna get two tickets to the rodeo to watch you.
Показать ещё примеры для «gonna get»...
хочу купить — looking to buy
И... вы хотите купить?
And... and are you looking to buy?
С чего это они хотели купить такие дорогие часы?
Why would they be looking to buy such an expensive watch?
Простите, но если вы хотите купить что нибудь их этого грузовика.
Sorry, man, if you're looking To buy something off the truck, I can't do it.
Вы хотите купить?
You're looking to buy?
Может, я хочу купить.
Maybe I'm looking to buy.
Показать ещё примеры для «looking to buy»...
хочу купить — tried to buy
Так что ты хочешь купить?
So what are you trying to buy?
Ты хочешь купить мой голос?
You trying to buy my vote?
Слушай, парень, если ты хочешь купить у меня соус «ямок» ты зря тратишь время. У меня его нет.
If you're trying to buy yamok sauce you're wasting your time.
— Я хочу купить тебе костюм.
— I'm trying to buy you a suit.
Я хотел купить, но мне не продали, сказали, что я не ребенок!
Yes, I tried to buy a pair, but they told me ...
Показать ещё примеры для «tried to buy»...
хочу купить — going to buy
Ты же хотел купить мне на день рождения лошадь.
The horse you were going to buy me for my birthday.
Она мне хочет купить дрозда.
She's going to buy me a mockingbird
Я хочу купить тебе билет на Мальорку.
I'm going to buy you a charter tour to Mallorca.
Я хочу купить тебе платье.
I'm going to buy you a dress.
А я только хотел купить ту щетку для спины из слоновой кости.
And I was going to buy that ivory backscratcher.
Показать ещё примеры для «going to buy»...