хочу идти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу идти»

хочу идтиwant to go

Предположим, что они хотят идти через?
Suppose they want to go across?
Нет, я хочу идти с тобой.
Then go help your father. No, I want to go with you.
Я не хочу идти туда, где они ловят нас.
I do not want to go where they are taking us.
Я хочу идти с ними!
I want to go with them!
— Пайк, в следующий раз я хочу идти.
— Pike, I want to go next.
Показать ещё примеры для «want to go»...
advertisement

хочу идтиwanna go

Я хочу идти за тобой куда угодно.
I wanna go with you everywhere.
Вы уверены, что хотите идти с ними?
Are you sure you wanna go with them?
— Ты не хочешь идти?
— Do you not wanna go?
Послушай, если ты хочешь идти, так иди.
Look, if you wanna go, then go.
Ты хочешь идти с ними?
You wanna go with them?
Показать ещё примеры для «wanna go»...
advertisement

хочу идтиwant to

Я хочу идти! Дай мне уйти!
I want to leave!
Ты хочешь идти в этом галстуке? Он не подходит.
You really want to wear that tie?
Ты хочешь идти пешком до Парижа?
You want to walk to Paris?
Я хочу идти одна.
I want to alone.
Ты что хочешь идти пешком?
You want to walk, man?
Показать ещё примеры для «want to»...
advertisement

хочу идтиgo

— Я был прав, когда не хотел идти дальше.
— I was right not go any further.
Ты сказал что ты трахнишь ее здесь, мы пришли сюда, но ты хочешь идти в дом?
You said you will fuck her up here, so we came, but go down again?
Я ем что хочу иди куда хочу... -...и беру что хочу. -Её ты не заберешь.
I eat what I want I go where I want and I take what I want.
Послушай... Раз ты не хочешь идти ко мне, у меня есть идея.
Listen... since my place is too far, let's go down there.
Я не хочу идти в казённый дом.
If there's an order, I'll go.
Показать ещё примеры для «go»...

хочу идтиwant to come

Ты, что, не хочешь идти?
You mean you don't want to come?
Она не хотела идти.
She didn't want to come.
Я не хотела идти.
I didn't want to come.
Просто скажи, что не хочешь идти.
Just say you don't want to come.
Или, если не хочешь идти, просто скажи.
Or don't you want to come? Just say it.
Показать ещё примеры для «want to come»...

хочу идтиdoesn't want to go

— Ну, он не хочет идти.
— Well, he doesn't want to go.
Он не хочет идти с нами.
He doesn't want to go with us.
Не хочет идти на пляж, хотя на ней бикини.
She's in a bikini, but doesn't want to go.
Он не ест, не хочет идти в школу.
He won't eat and he doesn't want to go to school.
Он говорит, что не очень хорошо себя чувствует, и не хочет идти завтра в школу. Я могу с ним поговорить?
He says he's not feeling well... and, uh, he doesn't want to go to school tomorrow.
Показать ещё примеры для «doesn't want to go»...

хочу идтиdoesn't want to come

Если он не хочет идти, пусть не идет
If he doesn't want to come...
Смоук не хочет идти.
Smoke doesn't want to come.
Она не хочет идти, слишком стесняется.
She doesn't want to come, she's way too embarrassed.
Она не хочет идти.
She doesn't want to come.
Он не хочет идти в нашу комнату.
He doesn't want to come into the murder room.
Показать ещё примеры для «doesn't want to come»...

хочу идтиwon't go

Я не хочу идти!
I won't go!
Он пришел сюда прошлой ночью, и не хочет идти домой.
He got here last night, and he won't go home.
Но мама не хочет идти.
But mom won't go.
Он сказал, что не хочет идти без Уолкер.
He says he won't go without walker.
Она не хочет идти к окулисту...
— As she won't go to the eye doctor. — Look.
Показать ещё примеры для «won't go»...

хочу идтиwanna

Если хочешь идти трудным путем, пожалуйста... но я тебе обещаю, до того как это все закончится... ты еще пожалеешь, что они достали тебя из утробы матери-
If you wanna take the hard road, be my guest... but I promise you, by the time this is over... you're gonna wish they never cut you from your mother's...
— Как это ты не хочешь идти на «Цыган»?
— What do you mean{ you don't wanna see Gipsy}?
Я не хочу идти. Ничего личного.
I don't wanna go.No offense.
Разве что, по какой-то причине, ты не хочешь идти в этой рубашке.
Unless, for some reason, you don't wanna wear it.
— Если ты не хочешь идти я пойму.
If you don't wanna do this I'll understand.
Показать ещё примеры для «wanna»...

хочу идтиwant to move

А ты хочешь идти, Рик?
Do you want to move, E?
Я хочу идти.
I want to move.
Я хочу идти дальше теперь к маршу.
I want to move on now to the march.
Так или иначе, я хочу идти вперед.
One way or the other, I want to move on with our lives.
Но я не хочу этому препятствовать, я хочу идти в ногу со временем!
But I'm not getting in the way. I want to move with the times!
Показать ещё примеры для «want to move»...