хочу ездить на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу ездить на»

хочу ездить наwant to ride

Я хочу ездить на нём легально.
I want to ride it legally.
Я не хочу ездить на слоне.
I don't want to ride an elephant.
Потому что хочу ездить на мотоцикле?
'Cause I want to ride my motorcycle?
Я хотел ездить на поездах, играть на гитаре
I wanted to ride the rails, play the guitar...

хочу ездить наi wanna ride the

Они хотят ездить на мопеде вдоль виа Венето.
They wanna ride on a Vespa down the Via Veneto.
— Да ладно, я не хочу ездить на заднем сидении.
Come on, I don't wanna ride around in the back seat.
Хочу ездить на автобусе.
I wanna ride the bus.

хочу ездить наwants to drive a

Но я не хочу ездить на том, что нам арендовал департамент.
Yeah, but I don't want to drive what BPD rented for us.
Я никогда не хотела ездить на ней.
I never wanted to drive it!
Кто еще хочет ездить на кабриолете БМВ по имени Шакира?
Who else wants to drive a bimmer convertible named Shakira?

хочу ездить наwanted to be a

Значит все вы хотите ездить на драконах, да?
So, you all want to be dragon riders, huh?
Мотоциклы тоже, когда он решил, что хочет ездить на мотоцикле.
Motorcycles, too, when he decided he wanted to be a motor officer.

хочу ездить на — другие примеры

Это прелестный автомобиль, в один прекрасный день, я бы хотел ездить на таком.
That's a pretty car, one day I would like to drive one.
Пап, не знаю, как и сказать — я не хочу ездить на твоей машине.
I don't know how to say this, but I don't wanna drive your car.
Хотя ездить на автобусе это такая засада.
The buses are a pain in the butt, though.
— По поводу? — Тебя. Ты хочешь ездить на вызовы, или побыть дома, какое то время?
You want to go out on calls, stay here in the house, take some time off?
Потому что хотел ездить на работу вместе с вами.
Because I wanted to carpool with you.
Показать ещё примеры...