хочу беспокоиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочу беспокоиться»
хочу беспокоиться — want to worry
О, Илан, если ты не хотел беспокоиться То тебе не следовало жениться на 28 летней красавице.
Well, Ilan, If you didn't want to worry, you shouldn't have married a 28 year old eye candy.
Если ты действительно хочешь беспокоиться о ком-то, то почему ты не заботишься о своей сестричке и ее бойфренде-полицейском?
If you really want to worry about somebody, why don't you worry about your sister and that cop boyfriend of hers?
Я не хочу беспокоиться о том, что привидение снова явится ко мне с наступлением темноты.
I don't ever want to worry about that spook coming at me in the dark again.
Я не хочу беспокоиться о будущем.
I don't want to worry about the future.
Мы не хотим беспокоиться страховщики.
We don't want to worry your insurers.
Показать ещё примеры для «want to worry»...