хочешь проверить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочешь проверить»

хочешь проверитьwanted to check

Наш друг хотел проверить если...
Our friend wanted to check if...
Я только хотел проверить, тот ли это стазер.
I just wanted to check it was the same staser.
Я только хотел проверить, не ворует ли здесь кто-нибудь.
I wanted to check if it was a thief.
Я хотела проверить списки пассажиров, чтобы узнать, прибыл ли он.
I wanted to check the passenger manifests to find out if he came aboard.
— Я только хотел проверить, целы ли замки.
I wanted to check the locks.
Показать ещё примеры для «wanted to check»...
advertisement

хочешь проверитьwanted to see

А! Вы хотели проверить, ускорится ли ваш пульс.
You wanted to see if your pulse got faster.
Затем я хотел проверить смогу ли я.
And I wanted to see if I could do it.
Ты хотел проверить, справишся ли ты без меня.
You wanted to see if you could do it without me.
— Я просто хотела проверить, вспомню ли я.
I just wanted to see if I could remember.
Хотел проверить,как вы.
Wanted to see how you were feeling.
Показать ещё примеры для «wanted to see»...
advertisement

хочешь проверитьwant to test

Николь, внимание. Мы хотим проверить автопилот.
Nicole, listen, we want to test the autopilot.
Вы хотите проверить, мистер Кейдж?
You want to test this, Mr. Cage?
Я хочу проверить его кровь тоже.
I want to test his blood too.
Ты хочешь проверить свои силы, да ради Бога, давай.
You want to test this guy, be my guest, come on.
Хочешь проверить?
Want to test? Good.
Показать ещё примеры для «want to test»...
advertisement

хочешь проверитьto check

Хотел проверить акустику.
To check the acoustics.
Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик.
Is there a phone here to check my messages? -ln back.
Я хотел проверить его швы.
I need to check his stitches.
Только хочу проверить, может ли что-то быть лучше.
Just have to check whether something could be even better.
Мне нужно, что бы ты сидела смирно, я хочу проверить твое ЭКГ, хорошо?
I need you to sit still to check your EKG, ok?
Показать ещё примеры для «to check»...

хочешь проверитьwant to

Я просто хочу проверить твои документы.
I just want to get your paperwork taken care of.
Я хочу проверить его на полиграфе, но оба наших эксперта по полиграфу сейчас в Бронксе, работают над делом.
I want to put him on a poly, but both our polygraph examiners are up in the Bronx working cases.
Я хочу проверить все досконально.
I want to be thorough.
Полиция округа Маклин хочет проверить вас, просто зададут несколько обычных вопросов, осмотрят фургон вгутри.
The Mclean police are gonna want to swing by. Just to ask you a few routine questions, take a look inside the van.
Это повышает твой статус на улице, но и люди хотят проверить тебя.
It increases your street cred, but makes people want to mess with you.
Показать ещё примеры для «want to»...

хочешь проверитьyou wanna check

Что нужно от меня полиции? Хотите проверить лицензию?
You wanna check my license?
Хочешь проверить свидетельство о браке?
You wanna check the marriage certificate.
Хочешь проверить мой телефон?
You wanna check my phone?
Если хотите проверить, там — номер телефона мамы.
My mom's number's there if you wanna check up on me.
Хотите проверить мои багажник? Вначале покажите ордер. Диспетчерская у нас поломка автомобиля на углу,9-ой и 110-ой.
You wanna check my trunk, why don't you go get yourselves a warrant?
Показать ещё примеры для «you wanna check»...

хочешь проверитьjust wanted to check

Мы хотели проверить, что у тебя все в порядке.
We just wanted to check on you.
Предполагаю, ты хочешь проверить, что с моей стороны все кошерно.
Well, I assume you just wanted to check that everything was kosher my end.
Я хотела проверить вас перед уходом.
Hey, I just wanted to check in before I go.
Хотел проверить дальность приёма.
Just wanted to check the range.
Я хочу проверить, если у вас сообщения о вирусе, схожем с W32 Hybris, в сети полиции Лондона?
I just wanted to check if you'd had reports of a virus similar to the W32 Hybris on the Met networks.
Показать ещё примеры для «just wanted to check»...

хочешь проверитьlike to test

Хочешь проверить мою слюну,?
Like to test my saliva?
Может быть наш новый чемпион хочет проверить свои навыки на улице
Maybe our new champion would like to test his skills out on the street.
Я не должен провоцировать своего крестника, но я хотел проверить.
I shouldn't provoke my own godson, but I like to test a man.
Если ты хочешь проверить свои навыки в практической обстановке, этаж твой.
If you'd like to test your skills in a practical environment, the floor is yours.
Я очень хотела проверить его содержимое.
I'd very much like to test the contents.
Показать ещё примеры для «like to test»...

хочешь проверитьto see

Хотели проверить, удастся ли Сэмми выбирать правильные предметы, ...основываясь не на памяти, а на инстинктах.
The point was to see if Sammy could learn to avoid the electrified objects,... .. not by memory, but by instinct.
Хочу проверить, смогу ли взять реванш.
To see if I can exact my revenge...
Я для себя, хочу проверить, можно ли построить дом за две недели.
I'm doing it for me, to see if you can build a house in two weeks.
Нет! Я только хотел проверить, возвратили ли камень...
N-no, I've just crept down here to see if the stone had been returned...
— Я хотела проверить сирену, но дверь туда была заперта.
— l went to see the siren but the building was locked.
Показать ещё примеры для «to see»...

хочешь проверитьwas just checking

Я просто хотел проверить.
— Now, I was just checking.
Извини, я только хотел проверить, как ты.
Sorry, I was just checking in on you.
Как раз хотел проверить.
Actually, I was just gonna check.
— Я просто хочу проверить ваш...
Let me just check your...
Я просто хотел проверить.
I was just checking up.
Показать ещё примеры для «was just checking»...