хочешь пойти в колледж — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочешь пойти в колледж»
хочешь пойти в колледж — want to go to college
Ты хочешь пойти в колледж?
You want to go to college?
Хочешь пойти в колледж?
Want to go to college?
Мне кажется, я хочу пойти в колледж.
I think I want to go to college.
И когда они спросят тебя зачем ты хочешь пойти в колледж что ты скажешь?
And when they ask you why you want to go to college, what are you gonna say?
Я... я вроде как хочу пойти в колледж, и я... я могу сделать это там.
I kind of want to go to college, and I... and I could do that there.
Показать ещё примеры для «want to go to college»...
хочешь пойти в колледж — wanna go to college
Сходите в любую из моих школ, спросите детей, которые хотят пойти в колледж, что они думают про ваучеры.
Go into any one of my schools. Ask kids who wanna go to college what they think of vouchers.
Так, ты все еще хочешь пойти в колледж и юридическую школу?
So, you still wanna go to college and law school?
Может быть ты хочешь пойти в колледж.
Maybe you wanna go to college.
И я хочу пойти в колледж, Но я не хочу уезжать из города.
And I wanna go to college, but I don't wanna leave the city.
Но если ты хочешь пойти в колледж, если ты хочешь подумать об этом, независимо от того, живет здесь Эми или нет, тогда сейчас уже время что-нибудь сделать.
But if you wanna go to college, if you wanna think about it, whether Amy's living here or not, then now is the time to do something about it.
Показать ещё примеры для «wanna go to college»...
хочешь пойти в колледж — go to college
Кроме того, что я хотел пойти в колледж.
Except go to college.
Может быть не сильно отличается, но пойми, мне нужна музыкальная стипендия, я хочу пойти в колледж, чтобы найти хорошую работу и заботиться о своём ребёнке, ничего бы не получилось, если бы ты не вернулась в Хор.
Well, maybe it's not that much different, but... but look, I need to get a music scholarship, so I can go to college, so I can get a good job, so I can take care of my kid and I can't do that if you don't come back to Glee Club.
Эй, я бы хотела пойти в колледж, да не могу.
Hey, I wish I could have gone to college, but I couldn't.
Я всего лишь хочу пойти в колледж.
I just lie to go to college
Мне 16, понимаешь, я хочу пойти в колледж и сделать карьеру, а потом уже я задумаюсь о том, чтобы, может быть, выйти замуж и завести детей.
Well, I'm 16. You know, I'm gonna go to college, and I'm gonna have a career, and then I'm gonna think about maybe getting married and having kids.