хочет вернуться домой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочет вернуться домой»

хочет вернуться домойwant to go home

Но я хочу вернуться домой.
I still want to go home.
Я хочу вернуться домой, хочу снова увидеть мой жену.
I want to go home, to see my wife !
Ты действительно хочешь вернуться домой?
Do you really want to go home?
Пожалуйста, мы просто хотим вернутся домой.
Please, we just want to go home.
Я хочу вернуться домой.
Just want to go home.
Показать ещё примеры для «want to go home»...

хочет вернуться домойwant to come home

И если вы ребята хотите вернуться домой... позвольте мне показать, что вам нужно сделать прежде чем сможете вернуться домой.
And, if you boys want to come home, eh... let me show you what you must do before you can come home.
Мари, поверь мне, я хочу вернуться домой, но не могу.
I am used to it. Mary, please believe me, I want to come home, but I cannot.
Я хочу вернуться домой, пустить корни.
I want to come home, put some roots down.
Но я хочу вернуться домой.
But I want to come home. But I want to come home.
Что я твой муж и хочу вернуться домой к своей жене.
I am your husband,and I want to come home to my wife.
Показать ещё примеры для «want to come home»...

хочет вернуться домойwanna go home

— Мама пожалуйста, я хочу вернуться домой.
— Mom... please, I wanna go home.
Я хочу вернуться домой, к Селесте.
I wanna go home to Celeste.
Я только хочу вернуться домой.
— I just wanna go home.
Джон, я хочу вернуться домой Я тоже.
John, I wanna go home. Me too.
Я просто хочу вернуться домой.
I just wanna go home.
Показать ещё примеры для «wanna go home»...

хочет вернуться домойwant to get home

Я хочу вернуться домой.
I want to get home.
И я хочу вернуться домой, Джейсон, больше всего.
And I want to get home Jason. More than anything.
— Я просто хочу вернуться домой.
— l just want to get home, you know?
Я уверен ты хочешь вернуться домой
I'm sure you want to get home.
Поэтому я хочу вернуться домой быстрее, так как письмо от университета могло прийти сегодня и я хочу его разорвать, потому что мне не хочется, чтобы Рики думал, что я не хочу выходить замуж а хочу поехать в Нью Йорк учиться вместо этого.
So I want to get home in case the acceptance letter came in today so I can tear it up because I don't want Ricky to think that I don't want to get married so that I can go to school in New York instead.
Показать ещё примеры для «want to get home»...

хочет вернуться домойwant to go back home

Все мы... Мы хотим вернуться домой!
All of us-— we want to go back home!
Я хочу вернуться домой в Лондон.
I want to go back home to London.
Я хочу вернуться домой.
I want to go back home.
Я.. хочу вернуться домой.
I... want to go back home.
Я просто хочу вернуться домой.
I just want to go back home.
Показать ещё примеры для «want to go back home»...

хочет вернуться домойto go home

Как отчаянно, вы хотите вернуться домой и побыть в объятьях Нассау ещё разок.
How desperate you must be to go home and be embraced by Nassau again.
Я хочу вернуться домой и воплотить в жизнь планы, которые мы строили до войны.
It's time to go home to the plans we made before the war.
Мы вроде как хотим вернуться домой.
See, we'd kinda like to go home.
Я хочу вернуться домой.
I'm gonna go home.
Я хочу вернуться домой, ничего?
I'm gonna go home, all right?
Показать ещё примеры для «to go home»...

хочет вернуться домойwanna come home

Мама, я хочу вернуться домой.
Mom, I wanna come home.
Твоя мама говорит, что ты хочешь вернуться домой.
Your mom says that you wanna come home.
Я хочу вернуться домой.
Mom, I wanna come home.
Мама, я хочу вернуться домой.
I wanna come home, Mommy.
И хочу вернуться домой.
I wanna come home.
Показать ещё примеры для «wanna come home»...

хочет вернуться домойwants to come back home

Я помню, как хотела вернуться домой.
I remember wanting to come back home.
Он все хотел вернуться домой, помнишь?
He kept wanting to come back home, remember?
Но я, действительно, хотела вернуться домой.
And I did want to come back home.
Я хочу вернуться домой.
I want to come back home.
Он хочет вернуться домой.
He wants to come back home.
Показать ещё примеры для «wants to come back home»...

хочет вернуться домойjust want to go home

И я хочу вернуться домой.
I just want to go home.
Я хочу вернуться домой.
I just want to go home, okay?
Я хочу вернуться домой.
I just want to go home.
— Нет, я хочу вернуться домой.
No, look, I just want to go home, actually.
Все хотят вернуться домой. Домой...
They just want to go home.
Показать ещё примеры для «just want to go home»...

хочет вернуться домойwanna get home

Я хочу вернуться домой.
I wanna get home.
Я просто хочу вернуться домой и смотреть мои сериалы.
I just wanna get home and watch my shows.
Хочешь вернуться домой ко дню Благодарения? Помни, мчащийся на тебя хочет твоей смерти.
Wanna get home for Thanksgiving, you better figure the guy comin' at you is tryin' to kill you.
я просто хочу вернуться домой.
And I just wanna get home.
Хочешь вернуться домой, тебе придется спасти парня.
You wanna get home, you'll need to save the kid.