хотел напугать тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотел напугать тебя»

хотел напугать тебяmean to scare you

— Я не хотела напугать тебя.
I didn't mean to scare you.
Прости, прости. Я не хотела напугать тебя.
Sorry, sorry, I didn't mean to scare you.
Извини, я не хотел напугать тебя
Sorry, I didn't mean to scare you.
Я не хотела напугать тебя.
I didn't mean to scare you.
— Я не хотел напугать тебя.
— I didn't mean to scare you.
Показать ещё примеры для «mean to scare you»...

хотел напугать тебяmean to startle you

Извини, не хотел напугать тебя.
Sorry, I didn't mean to startle you.
Я не хотел напугать тебя, моя маленькая крошка.
I didn't mean to startle you, my little baby.
Я не хотела напугать тебя.
I didn't mean to startle you.
Прости, я не хотела напугать тебя.
Sorry, I didn't mean to startle you.
Прости, не хотел напугать тебя.
Sorry, didn't mean to startle you.
Показать ещё примеры для «mean to startle you»...

хотел напугать тебяwanted to scare you

Может они просто хотели напугать тебя.
Maybe they just wanted to scare you.
Я только хотел напугать тебя стрельбой через окно.
I only wanted to scare you by shooting through that window.
Может я хотел напугать тебя.
Maybe, i wanted to scare you.
Я думаю, они хотели напугать тебя.
I think they wanted to scare you.
Я хотел сказать это с первой ночи, как мы познакомились, но, я не хотел напугать тебя.
I've wanted to say it since the first night we hooked up, but, uh, I didn't want to scare you off.
Показать ещё примеры для «wanted to scare you»...