хотел навредить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотел навредить»

хотел навредитьwant to hurt

— Они хотят навредить мне.
— They want to hurt me.
Я люблю одного мужчину, а они ему хотят навредить.
I love a man and they want to hurt him.
Ты хочешь навредить им.
You want to hurt them.
Почему это кто-то хочет навредить, ээ, мистеру Нейту Арчибальду Идеальному?
Why would anyone want to hurt, uh, mr. Perfect Nate Archibald?
Почему Кэтрин хочет навредить Джули?
Why would Katherine want to hurt Julie?
Показать ещё примеры для «want to hurt»...
advertisement

хотел навредитьmeant to hurt

Я не хотела навредить Чани или тебе, я лишь...
I never meant to hurt Chani or you. I just...
Я никогда не хотел навредить тебе или ребенку.
I never meant to hurt you or the baby.
Я не хотел навредить тебе той фоткой.
I never meant to hurt you with that sext.
Я хочу, чтобы ты знал, Нак, я никогда не хотел навредить тебе.
I want you to know, nuck, I never meant to hurt you.
Я, я никому не хотел навредить.
I — I never meant to hurt anyone.
Показать ещё примеры для «meant to hurt»...
advertisement

хотел навредитьwanted to harm

— Я никогда не хотел навредить тебе.
— I never wanted to harm you.
Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери?
Mm-hmm. (Beckett) Ms. Marchand, do you know of anyone that might have wanted to harm your mother?
Вы знаете кого-нибудь, кто мог хотеть навредить вашей сестре?
Um... Can you think of anyone who might have wanted to harm your sister?
Вы можете назвать кого-нибудь, кто хотел навредить Тоби?
Can you think of anyone that might have wanted to harm Toby?
Как вы думаете, есть еще кто-нибудь, кто мог хотеть навредить Бо?
Is there anyone else that you think might have wanted to harm Beau?
Показать ещё примеры для «wanted to harm»...
advertisement

хотел навредитьwanna hurt

Может кто-то хотел навредить ей?
Anybody who might wanna hurt her?
Просто дайте мне список тех, кто мог бы хотеть навредить вам.
Get me a list of everyone who might wanna hurt you.
Я просто не хочу навредить невинным людям.
I don't wanna hurt innocent people
Я не хочу навредить тебе.
I don't wanna hurt you.
Я не хочу навредить ему.
L... I don't wanna hurt him.
Показать ещё примеры для «wanna hurt»...

хотел навредитьto hurt

Я знал, что он хочет навредить ей.
I knew he was going to hurt her.
Мы думали, что он хочет навредить Курту.
We thought he was going to hurt Kurt.
Я думала, она хочет навредить Эйдану, но это не так.
And I thought it was just to hurt Aidan, but it's more than that.
Мы никому не хотели навредить.
We didn't come here to hurt anyone.
Послушайте, я бы не хотел навредить вам, так что вперед, звоните ему.
Look, I'd prefer not to hurt you, so go ahead. Call him.
Показать ещё примеры для «to hurt»...

хотел навредитьmeant no harm

Вы не хотели навредить.
You meant no harm.
Я не хотела навредить, когда говорила о ребёнке.
I meant no harm when I mentioned the child.
Мы не хотели навредить.
We meant no harm.
Он не хотел навредить.
He meant no harm.
Если бы он хотел навредить мне, он бы убил Калмана.
If he had meant to harm me, he would have killed Kalman.
Показать ещё примеры для «meant no harm»...

хотел навредитьtrying to hurt

Кто-то хочет навредить нам?
Is someone trying to hurt us?
Ты думала, что кто-то хотел навредить твоему ребенку?
You thought that someone was trying to hurt your baby?
Люси, эти люди внизу хотят навредить нам.
Lucy, there are people trying to hurt us down below.
Ты хочешь навредить себе?
Are you trying to hurt yourself?
...Мой друзья? ... Хотят навредить опять?
...Trying to hurt you again?
Показать ещё примеры для «trying to hurt»...

хотел навредитьwould want to hurt

Никто не хотел навредить Доку.
Nobody would want to hurt Doc.
Майкл, ты знаешь кого-нибудь, кто хотел навредить твоему отцу?
Michael, can you think of anybody who would want to hurt your dad?
Если что, Лин хотел навредить клубу.
Yeah. If anything, Lin would want to hurt the club.
Вам известно о причинах, по которым кто-то хотел навредить вашей жене?
Can you think of a reason why anyone would want to hurt your wife?
Никто не хотел навредить ему.
No one would want to hurt him.
Показать ещё примеры для «would want to hurt»...

хотел навредитьgoing to hurt

Если бы она хотела навредить мне, она бы уже это сделала.
If she was going to hurt me, she would have.
Он схватил тебя, и хотел навредить тебе.
He had you, and he was going to hurt you.
Мне жаль, но он хотел навредить нам.
I'm sorry, but he was going to hurt us.
Вы хотите навредить людям?
You are going to hurt people?
Я думал, вы хотите навредить мне.
I thought you were going to hurt me.
Показать ещё примеры для «going to hurt»...

хотел навредитьto harm

Рошфор не говорил, что хочет навредить королеве.
Rochefort was never told to harm the Queen.
Он не хотел навредить ей.
He-he's not out to harm her.
Она думает, что все хотят навредить ей.
She thinks everyone's out to harm her.
И я не хотела навредить Клэри.
And I wasn't to harm Clary.
Как же ты агрессивно настроен, уверен, что я хочу навредить тебе, но, если вспомнить, в своё время мы постоянно друг другу вредили, и, если я не ошибаюсь, нам обоим это нравилось, не так ли?
Ooh, how you loathe me, so certain I've come to do you harm, yet, as I recall, we did plenty of harm to each other, and, if I'm not mistaken, we both rather liked it, didn't we?
Показать ещё примеры для «to harm»...