хотел бы заметить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотел бы заметить»

хотел бы заметитьeven notice

Никаких насколько серьезных травм, чтобы он их хотя бы заметил.
No injuries severe enough for him to even notice.
Вы хотя бы заметили, что за вами следили?
Did you even notice you were being watched?
Ты слишком завис на своей бывшей девушке, чтобы хотя бы заметить существование других женщин.
You're too hung up on your ex-girlfriend to even notice the existence of another woman.

хотел бы заметить'd just like to point out

Я хотел бы заметить: это единственное, что я знаю.
I'd just like to point out that is the only thing I know.
Я хотел бы заметить, что вы не зачитали мне моих прав.
I'd just like to point out you haven't read me my rights.

хотел бы заметить — другие примеры

Капитан, я хотел бы заметить, что главная забота — райталин.
Captain, I would suggest our immediate concern is the ryetalyn.
Думаете, нас хотя бы заметили?
Do you think it even saw us?
— ты хотя бы заметила, во что она одета?
— You know of what color is.. — Cherry.
Я немного боюсь говорить публично, но хотел бы заметить, что в каждом офисе есть мусорная корзина с пакетом и этот пакет исчез.
I have a minor fear of speaking in public, but I wanted to note that each executive office is issued a wastebasket with a liner, and that liner is missing.
Прежде чем мы проголосуем, хотел бы заметить, что в «Выборе Софи» она спасла сына.
Before we vote, I'd just like to point out in Sophie's Choice, she saved the boy.
Показать ещё примеры...