хотел бы взглянуть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотел бы взглянуть»

хотел бы взглянуть'd like to see

— Я хотел бы взглянуть на тот шар.
I'd like to see the balloon up there.
Я хотел бы взглянуть вон на то.
I'd like to see that one over there.
— Я хотел бы взглянуть на него.
— So I'd like to see it.
Значит, вы хотели бы взглянуть на мой?
You mean, you'd like to see mine?
Я хотела бы взглянуть на эти данные.
I'd like to see that data.
Показать ещё примеры для «'d like to see»...

хотел бы взглянуть'd like to have a look at

Я хотел бы взглянуть на то, что было у Уайти.
I'd like to have a look at that stuff Whitey had on him.
Я хотела бы взглянуть на рану.
Well, I'd like to have a look at it, okay?
Я хотел бы взглянуть на ордер, пожалуйста... предпочел бы, чтобы держались на дюйм от моего лица.
I'd like to have a look at that warrant, please... preferably not held an inch from my face.
А теперь я хотел бы взглянуть на вашу систему синхронизации звука.
Now I'd like to look at your sound-synchronization system.
Я хотел бы взглянуть на даты.
I'd like to look at the dates.
Показать ещё примеры для «'d like to have a look at»...

хотел бы взглянуть'd like to take a look at

— Мы хотели бы взглянуть на его досье.
How is he? — We'd like to take a look at his files.
Мы хотели бы взглянуть на ваше меню.
We'd like to take a look at your lunch menu.
Я думаю, я хотел бы взглянуть ...на доказательства в оригинальной упаковке
I think I'd like to take a look at the evidence from the original case.
Мы бы хотели бы взглянуть на их договор аренды.
We'd like to take a look at their lease.
Я хотел бы взглянуть на тебя, всё ли в порядке.
I'd like to take a look at you, if that's alright.
Показать ещё примеры для «'d like to take a look at»...

хотел бы взглянутьat least look at

Хотя бы взгляни на мои результаты!
At least look at my data!
Хотя бы взгляни, прежде чем выбрасывать.
Well, at least look at the stuff before you throw it away.
Можешь хотя бы взглянуть на него?
Will you at least look at it?
Джем, ты можешь хотя бы взглянуть на меня?
Jem, can you at least look at me?
Хотя бы взгляни на список.
At least look at the list.
Показать ещё примеры для «at least look at»...

хотел бы взглянутьat least take a look at

Ты должен хотя бы взглянуть на нее.
You should at least take a look at this place.
Поскольку это была моя квартира, я подумала, что должна хотя бы взглянуть на фотографии с места преступления.
Since it is my apartment, I thought I should at least take a look at the crime scene photographs.
Хотя бы взгляни на него. тогда я смогу сказать твоему отцу, что выполнила его поручение.
At least take a look at him then I can tell your father I have done his bidding.
Хотя бы взгляни на них.
At least take a look at them.
Хотя бы взгляни!
— Come on, at least take a look.
Показать ещё примеры для «at least take a look at»...

хотел бы взглянутьwant to see

Перед тем, как вы все извинитесь за то, что взломали мою дверь, я хотел бы взглянуть на ордер.
I want to see the warrant.
Я хотел бы взглянуть на ордер.
I want to see a warrant.
Я сказал: «Я хотел бы взглянуть на его почерк.»
I said, «I want to see what this guy's handwriting looks like.»
Ах да.. вы наверняка хотели бы взглянуть на мои документы.
Ah...you'll want to see my credentials.
Я думаю, ты хотела бы взглянуть на это.
I thought you'd want to see this.