хорошо учиться — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «хорошо учиться»
«Хорошо учиться» на английский язык переводится как «to study well» или «to do well in school».
Пример. Мария всегда хорошо учится, и её учителя гордятся ей. // Maria always studies well, and her teachers are proud of her.
Варианты перевода словосочетания «хорошо учиться»
хорошо учиться — studies well
— Петя хорошо учится.
— Petya studies well.
Давай сделаем это вместе. еще не означает хорошо учиться.
Oppa. -Let's do it together. Bringing something expensive, calling an expensive teacher, and by accepting something expensive, doesn't mean that everyone studies well.
Ты хорошо учишься?
Are you studying well?
Отец, скажите, Сапна хорошо учится?
Is she doing well in her studies?
Значит в твоих интересах хорошо учиться, чтобы они не донимали.
Hence in your interest to study well so that they are not haunted.
Показать ещё примеры для «studies well»...
advertisement
хорошо учиться — well in school
Я хорошо учусь.
I do well in school.
— Ты же хочешь хорошо учиться?
You wanna do well in school, right, Chloe?
Мне пришлось настоять на своем и заставить своих детей хорошо учиться.
'and make my kids do well in school.
кто хорошо учился и уехал в Сеульский Государственный Университет.
He's the Bathhouse son, the one who used to do well in school and went on to Seoul National University.
— Он хорошо учится в школе?
Did he do well at school?
Показать ещё примеры для «well in school»...
advertisement
хорошо учиться — good student
Хорошо учишься?
Good student?
Очень хорошо учился в школе.
A very good student at school.
Всегда были какие-то дела. А ведь я хорошо училась, пока не бросила.
There was always some emergency, and I was a good student.
— Я всегда хорошо учился.
— I was always a good student.
Ты хорошо учишься?
Are you a good student?
Показать ещё примеры для «good student»...
advertisement
хорошо учиться — study hard
Ты должен хорошо учиться.
You must study hard.
Нужно хорошо учиться, чтобы поступить туда.
You need to study hard to get in there.
Ты съешь всё это и будешь хорошо учиться.
You eat all this and study hard.
Тебе нужно быть сильным и душой, и телом, чтобы хорошо учиться.
You need to be strong physically and mentally to study hard.
Хорошо учись и поступишь в университет. Ок?
Study hard and go to a college, OK?
Показать ещё примеры для «study hard»...
хорошо учиться — good
Должна сказать, я очень хорошо училась в школе.
Rather I always was very good in general knowledge at school.
Послушайте, я очень хорошо учился в институте.
Look, I got really good marks in Med School.
Я тоже хорошо учился.
— That's good. I did too.
Лучшего образования нигде не дадут. Ты теперь хорошо учишься.
It's the best school for good families, and you've made progress.
Нам говорили: «Поступайте в колледж, хорошо учитесь...»
We were told, «Go to college, get good grades.»
Показать ещё примеры для «good»...
хорошо учиться — good grades
Джейсон хорошо учился?
Did Jason get good grades?
И несмотря на это, ему удавалось хорошо учиться.
Well, despite all that, he managed to get good grades.
Может быть, если будешь хорошо учиться.
Maybe if you get good grades.
Поверьте, мне пришлось... рано повзрослеть и стать ответственной, хорошо учиться, найти стабильную работу и ...
Trust me, I had to... grow up really fast, and, you know, do the right thing and get good grades and find a steady job and...
Чтоб стать президентом, ты должен хорошо учиться в школе.
Well, to be president, you have to get good grades in school.
Показать ещё примеры для «good grades»...
хорошо учиться — doing well
Ваш сын хорошо учится?
Is your son doing well?
Моя сестра хорошо учится в школе.
My sister is doing well at school.
И мой сын,он хорошо учится?
...and my son, is he doing well?
Слушайте, в этом году я буду хорошо учиться, чтобы свалить из Диллона навсегда...
Look, this year is all about doing well so I can get out of Dillon forever.
Просто мне лень хорошо учиться!
I don't do well because I don't study, not because I can't do it!
Показать ещё примеры для «doing well»...
хорошо учиться — good in school
Она хочет, чтобы я как следует поужинал, доделал домашнюю работу, лег спать вовремя. Только так я смогу хорошо учиться.
She wants me to eat a good dinner, finish all my homework, nd go to bed on time so I do good in school.
Ты делаешь свое домашнее задание, ты хорошо учишься — это забудется, ты понимаешь?
And ya do all your homework and do good in school, all that stuff like that, you understand?
Он хорошо учится,только вот по геометрии отстает.
He's good in school. Except in geometry.
Если ты будешь хорошо учиться в этом году, следующим летом, когда ты вернёшься, мы сохраним для тебя местечко на ранчо.
If you do good in school this year, next summer when you come back, we'll make sure we keep a space — open for you, how's that sound?
Хорошо училась, а Бен...
I was good in school, and Ben...
Показать ещё примеры для «good in school»...
хорошо учиться — study
Ну, я подумала, что лучше учиться здесь, где есть электроэнергия, чем в моей ужасно душной квартире.
Well, I figured I could study here, where the A.C. is pumping, or in my boiling-hot apartment.
Я не так хорошо учусь.
I don't study that much. I mean, are the
Вы должны хорошо учиться как легендарные сестры Чынг И как госпожа Чиу
Girls now should study as much as the legendary Trung Sisters or Lady Trieu did in the past.
Потом, когда меня пригласили в школу выступить с речью, я не знал, что нужно говорить детям — чтобы они хорошо учились, или чтобы были хулиганами.
Later, when I was invited to give a talk at the school... I wasn't sure if I should tell the kids that they should study hard... or that it is okay to be a rebel.
Некоторые девочки говорят мне, что у них есть проблемы в их семьях поэтому им трудно хорошо учиться.
Many girls have told me that there are.. ..problems in their families.. ..because of which they are unable to study.
Показать ещё примеры для «study»...
хорошо учиться — grades
Мисс Мэдоу, вспомни уговор — ты поедешь только если будешь хорошо учиться и прилично вести себя.
Miss Meadow, we made a deal. Keep your grades up and your curfew until Christmas, then you get to go.
Он сказал мне, что я смогу играть, если буду хорошо учиться.
See, he told me I could only play ifl keep my grades up.
Я начну хорошо учиться, как только позволит мне не играть в футбол.
I can get my grades back up, as long as he makes me quit in time.
Бен, если ты будешь хорошо учиться, сможешь заниматься чем угодно.
Ben, you keep your grades up, you can do anything in the world.
Тебе просто нужно хорошо учиться.
You just got to keep your grades up,
Показать ещё примеры для «grades»...