хорошо питаться — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «хорошо питаться»
«Хорошо питаться» на английский язык переводится как «to eat well» или «to have a healthy diet».
Варианты перевода словосочетания «хорошо питаться»
хорошо питаться — eat well
Ведь правда, нужно хорошо питаться!
You should eat well.
Вам теперь нужно хорошо питаться.
You should eat well now.
Я хорошо питаюсь.
I eat well.
Беременным нужно хорошо питаться.
A pregnant wife has to eat well.
Но я хорошо питаюсь, живу в достатке с её деньгами.
But I eat well, live rich with her money.
Показать ещё примеры для «eat well»...
хорошо питаться — eat better
Больше заниматься, лучше питаться.
Exercise more, eat better.
И ты должна лучше питаться.
Moreover, you should eat better.
Нам нужно лучше питаться.
We need to eat better.
Я должен лучше питаться.
I should eat better.
Тогда вам нужно лучше питаться.
You should eat better, then.
Показать ещё примеры для «eat better»...
хорошо питаться — eat
Прежде всего, вы должны хорошо питаться.
No, you must eat.
Тогда, перед тем как ехать, ты должна хорошо питаться.
Then you should eat up before you go.
Пока вы не начнете хорошо питаться, вы ничего этого не увидете. Это правило.
Until you eat, you keep nothing, it's the rule.
Доктор Клингер сказал, тебе надо хорошо питаться.
Dr Klinger said you've got to eat.
Ты хорошо питаешься?
Not you eat?
Показать ещё примеры для «eat»...
хорошо питаться — enough to eat
Ты хорошо питаешься?
Are you getting enough to eat?
Я вижу, ты хорошо питаешься. Да.
— You're getting enough to eat, I see.
Я просто хочу убедится, что вы хорошо питаетесь.
I just want to make sure you're getting enough to eat.
Вы хорошо питаетесь?
So... are you eating enough?
Надеюсь, ты в городе хорошо питаешься.
I hope you're eating enough in the city.
Показать ещё примеры для «enough to eat»...
хорошо питаться — eat properly
Он должен хорошо питаться!
He must eat properly!
Кто часто ходит в спортзал, тот должен хорошо питаться.
If you work out, you gotta eat properly.
Ты должна спать по восемь часов в день, — хорошо питаться, принимать лекарства. — Ладно, ладно.
You gotta get eight hours of sleep, you gotta eat properly, take your meds.
Хотел убедиться, что ты хорошо питаешься.
Just making sure you eat properly.
Я хорошо питаюсь.
I am eating properly.
хорошо питаться — well fed
Ваша команда очень хорошо питается.
Your crew is very well fed.
Потому что они здесь хорошо питаются.
That's because they're well fed here.
Я полагаю, сейчас на нашей планете проживает 6.4 миллиардов человек, большинство из них в достаточной мере хорошо питаются и это последствие так называемой Зеленой Революции во второй половине 20го столетия.
There are 6.4 billion people, I think, living on the planet now, most of them are reasonably well fed and that's the consequence of what was called the Green Revolution in the second half of the 20th century.
Я не пытаюсь отравить тебя, я хочу чтобы ты хорошо питалась.
I'm not spoiling you, I'm keeping you well fed.
Она будет хорошо питаться, набирать вес и давать потомство.
She'll feed well, fatten well and lamb well.