хороший настрой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хороший настрой»
хороший настрой — good attitude
Ну, это хороший настрой.
Well, that's a good attitude to have.
Туда надо приходить с хорошим настроем, понятно?
You're going in with a good attitude, right?
Пора лечь в кровать и прогнать прочь этот жалкий денек, чтобы завтра попробовать все сначала. С чистой головой и хорошим настроем.
It was time to go to bed and put this day out of its misery so I could start all over again the next day with a clear head and a good attitude.
хороший настрой — good mood
Только с хорошим настроем.
I want a good mood.
Хороший настрой и полная самоотдача.
A good mood and doing your best.
Хороший настрой.
DAN: Mood is good.
хороший настрой — that's the spirit
Хороший настрой.
Yes, that's the spirit.
Хороший настрой!
That's the spirit.
хороший настрой — attitude
— Вот это хороший настрой.
That's the right attitude.
Хороший настрой
Attitude.
хороший настрой — pretty good
У меня хороший настрой.
I'm feelin' pretty good, you know?
У меня хороший настрой по этому поводу
I... feel pretty good about it.
хороший настрой — другие примеры
Я увидел хороший настрой и вашу решимость.
I've seen a lot of energy and commitment out there today.
Хороший настрой.
That's a good attitude.
Действительно, для тунца нужен хороший настрой.
You really gotta be in the mood for tuna.
Хороший настрой.
DAN: Mood is good.
Нет, Спад, мы хотим сохранить хороший настрой до главного мероприятия.
Time for the selkie to sing her lovely song.
Показать ещё примеры...