хороший малый — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хороший малый»
хороший малый — good little
Теперь иди домой, как хорошая маленькая девочка.
Now, go on home like a good little girl.
Мойше был воспитан как хороший маленький еврей.
No. Moishe was brought up as a good little Jew.
Офицер Кригер... ты хочешь стать хорошей маленькой кровавой овцой?
Officer Krieger, you going to be a good little bloodhound, huh?
Хорошая маленькая война полезна для бизнеса, не так ли, Лорен?
A good little war is not bad for business, isn't it, Laurent?
— Хороший маленький Даги.
— Good little doggie. — I'm gonna knock you out now.
Показать ещё примеры для «good little»...
хороший малый — not good
Хорошего мало.
It's not good.
Врать не буду, хорошего мало.
I'm not gonna lie to you. That's not good.
Это, конечно, тоже хорошего мало, но все же лучше.
— No, I mean, yes. It won't be like before. Not good, but better than it was.
И хорошего мало.
It's not good.
Хорошего мало.
That's not good.
Показать ещё примеры для «not good»...
хороший малый — less
Лучше меньше, да лучше.
Less is more.
Перестарался, лучше меньше, да лучше .
Overdoing it, less is more.
Если вы дорожите этой работой, вам лучше меньше говорить и больше слушать.
If you want this to work, speak less and listen more.
Лучше меньше, да лучше, Джефф.
Less is more, jeff.
Я из тех, кто знает лучше меньше да лучше.
I'm more into guys who know that less is more.
Показать ещё примеры для «less»...
хороший малый — good kid
Ты знаешь, он хороший малый.
You know, he's a good kid.
Он хороший малый, не ругайся.
He's a good kid. Give him a chance.
— Господи, он был хороший малый.
— Jesus. He was a good kid. — Yeah.
Рауль Луго до службы в армии был хорошим малым.
Raul Lugo was a good kid before the military.
Нет, он просто хороший малый.
No, i just he's a good kid.
Показать ещё примеры для «good kid»...
хороший малый — good boy
Не правда ли я хороший малый, мистер Гибсон?
Have I been a good boy, Mr. Gibson? !
Ох, да, ты хороший маленький мальчик.
Oh yes, that's a good boy.
— Дэнни хороший малый.
Danny's a good boy.
Он хороший малый.
He's a good boy.
— Этот Майк — хороший малый.
He's a good boy, that Mike.
Показать ещё примеры для «good boy»...
хороший малый — nice little
Знаешь, Котон, это хороший маленький городок. Отличное место.
You know, Cotton this is a nice little town, a good place to set a while.
А я вместо развода и проблемного сына в своей следующей жизни хочу иметь хорошую маленькую семью, гениального сына, а еще сохранить свою свободу и цыпочек.
Instead of a divorce and a problem son, in my next life, I want a nice little family, a brilliant son, but I'II keep my freedom and the chicks.
Твоя хорошая маленькая семья долго не продержится.
Your nice little family wouldn't last.
И очень скоро у тебя останется лишь собственная хорошая маленькая жизнь.
You'd soon find yourself with your own nice little life.
Ты хороший маленький мальчик.
You're a nice little boy.
Показать ещё примеры для «nice little»...
хороший малый — good
Хотя ты совершенно права, хорошего мало.
It won't do any good, though. I am as I am, I'm afraid.
Он хороший малый.
He's good.
Больше не лезь в это. Ты хороший малый.
You're too good for that.
И еще сынок, я не часто говорю это тебе, но ты хороший маленький толстый человек.
And son, I don't tell you this enough, but you're a good, fat little person.
Поэтому я не хочу видеть никаких потасовок Хороший маленький почтовый соколик
[squawking] good «wittle» messenger hawky.
Показать ещё примеры для «good»...