хороший малый — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хороший малый»

хороший малыйgood little

Теперь иди домой, как хорошая маленькая девочка.
Now, go on home like a good little girl.
Мойше был воспитан как хороший маленький еврей.
No. Moishe was brought up as a good little Jew.
Офицер Кригер... ты хочешь стать хорошей маленькой кровавой овцой?
Officer Krieger, you going to be a good little bloodhound, huh?
Хорошая маленькая война полезна для бизнеса, не так ли, Лорен?
A good little war is not bad for business, isn't it, Laurent?
Хороший маленький Даги.
Good little doggie. — I'm gonna knock you out now.
Показать ещё примеры для «good little»...

хороший малыйnot good

Хорошего мало.
It's not good.
Врать не буду, хорошего мало.
I'm not gonna lie to you. That's not good.
Это, конечно, тоже хорошего мало, но все же лучше.
— No, I mean, yes. It won't be like before. Not good, but better than it was.
И хорошего мало.
It's not good.
Хорошего мало.
That's not good.
Показать ещё примеры для «not good»...

хороший малыйless

Лучше меньше, да лучше.
Less is more.
Перестарался, лучше меньше, да лучше .
Overdoing it, less is more.
Если вы дорожите этой работой, вам лучше меньше говорить и больше слушать.
If you want this to work, speak less and listen more.
Лучше меньше, да лучше, Джефф.
Less is more, jeff.
Я из тех, кто знает лучше меньше да лучше.
I'm more into guys who know that less is more.
Показать ещё примеры для «less»...

хороший малыйgood kid

Ты знаешь, он хороший малый.
You know, he's a good kid.
Он хороший малый, не ругайся.
He's a good kid. Give him a chance.
— Господи, он был хороший малый.
— Jesus. He was a good kid. — Yeah.
Рауль Луго до службы в армии был хорошим малым.
Raul Lugo was a good kid before the military.
Нет, он просто хороший малый.
No, i just he's a good kid.
Показать ещё примеры для «good kid»...

хороший малыйgood boy

Не правда ли я хороший малый, мистер Гибсон?
Have I been a good boy, Mr. Gibson? !
Ох, да, ты хороший маленький мальчик.
Oh yes, that's a good boy.
— Дэнни хороший малый.
Danny's a good boy.
Он хороший малый.
He's a good boy.
— Этот Майк — хороший малый.
He's a good boy, that Mike.
Показать ещё примеры для «good boy»...

хороший малыйnice little

Знаешь, Котон, это хороший маленький городок. Отличное место.
You know, Cotton this is a nice little town, a good place to set a while.
А я вместо развода и проблемного сына в своей следующей жизни хочу иметь хорошую маленькую семью, гениального сына, а еще сохранить свою свободу и цыпочек.
Instead of a divorce and a problem son, in my next life, I want a nice little family, a brilliant son, but I'II keep my freedom and the chicks.
Твоя хорошая маленькая семья долго не продержится.
Your nice little family wouldn't last.
И очень скоро у тебя останется лишь собственная хорошая маленькая жизнь.
You'd soon find yourself with your own nice little life.
Ты хороший маленький мальчик.
You're a nice little boy.
Показать ещё примеры для «nice little»...

хороший малыйgood

Хотя ты совершенно права, хорошего мало.
It won't do any good, though. I am as I am, I'm afraid.
Он хороший малый.
He's good.
Больше не лезь в это. Ты хороший малый.
You're too good for that.
И еще сынок, я не часто говорю это тебе, но ты хороший маленький толстый человек.
And son, I don't tell you this enough, but you're a good, fat little person.
Поэтому я не хочу видеть никаких потасовок Хороший маленький почтовый соколик
[squawking] good «wittle» messenger hawky.
Показать ещё примеры для «good»...