хорошая семья — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «хорошая семья»

«Хорошая семья» на английский язык переводится как «a good family».

Варианты перевода словосочетания «хорошая семья»

хорошая семьяgood family

Нужен образованный здоровый юноша из хорошей семьи и без дурных привычек.
I want a educated, healthy boy, good family and no bad habits.
Поэтому он вновь женился... на женщине из хорошей семьи... у которой было две дочери, одного с Синдереллой возраста. Их звали... Анастасия и Дризелла.
And so, he married again, choosing for his second wife a woman of good family, with two daughters just Cinderella's age, by name, Anastasia and Drizella.
Поскольку я происходил из хорошей семьи и не был обучен какому-либо ремеслу я рано начал задумываться о том, чтобы покинуть Англию и посмотреть мир.
Being the third son of a good family and not educated to any trade my head began to be filled early with thoughts of leaving England, to see the world.
В следующий жизни родись в хорошей семье!
When you're reincarnated, be born to a good family!
Ну, она из хорошей семьи.
Well, she comes from a good family and all that.
Показать ещё примеры для «good family»...

хорошая семьяnice family

У меня хорошая семья.
I got a nice family.
Так вы что, хотите сказать, что хорошая семья... и обеспеченность совсем никак на это не влияют?
Do you really mean to say that nice family surroundings... and advantages could make no difference at all?
У Вас хорошая семья, леди.
You got some nice family, lady.
Хорошая семья и у них есть деньги.
He's got lots of friends. Nice family and their money go back many, many years.
И когда ты его закончишь, ты встретишь мужчину из хорошей семьи, и выйдешь за него замуж.
After college you'll meet a guy from nice family and get married.
Показать ещё примеры для «nice family»...

хорошая семьяgood home

Она богата, из хорошей семьи, она меня любит, я люблю ее. мы решили пожениться.
She's wealthy, from a good home, she loves me, I love her, we've decided to get married.
Самое странное, что есть дети такие же, как эти парни по соседству, мечтающие попасть в хорошую семью.
The pity of it is, there are children just like those boys next door, desperate for a good home.
Если он вырастет в хорошей семье.
If he grows up in a good home.
С помощью нашего агентства и Эбби мы найдем для нее хорошую семью.
Between our agency and Abby, we'll find her a good home.
Мы найдём ему хорошую семью.
We'll find him a good home.
Показать ещё примеры для «good home»...

хорошая семьяfamily

Какая хорошая семья.
Oh, what a family.
— Вы влились в очень хорошую семью.
— That's quite a family you've married into.
отличный дом, хорошая семья, собстенный бизнес... ты респектабельный человек, Рокс.
Nice house, great family, business owner... you're downright respectable, Rox.

хорошая семьяfrom good people

Она из хорошей семьи.
A woman from good people.
Вы из хорошей семьи.
You come from good people.
Ты из хорошей семьи.
You come from good people.
У тебя хорошая семья, Дэн.
You got good people, Dan.

хорошая семьяgreat family

Я думаю, мы можем предложить этому ребенку хорошую семью.
I think we can offer this kid a great family.
Её сразу же удочерила хорошая семья.
She was adopted right out of the hospital by a great family.
Ханна, в этом городе много хороших семей, которые могут его приютить, но уж точно не наша.
There are great families he'd be placed with, just not ours.