холодная вода — перевод в контексте

холодная вода — cold water
Дайте холодной воды.
Hand me that cold water.
Итак, принесите ещё раз холодную воду и одеколон!
Well then, go and get cold water and "Eau de Oologne" again!
Почему ты постоянно окунаешь меня в холодную воду?
What do you want to throw cold water for?
— На кухне горячая и холодная вода.
— The kitchen has hot and cold water.
Просто лежала по шею в холодной воде.
Just lying up to my neck in cold water.
Показать ещё примеры для «cold water»...

холодная вода — ice water
Холодную воду в 318-ый?
Ice water in 318?
А если поставить вентилятор в холодильник и оставить его открытым и не закрывать дверь спальни, да ещё намочить простыни в холодной воде...
Maybe if I took the fan, put it in the icebox and left the door open then left the bedroom door open and soaked the sheets in ice water...
Холодная вода!
Ice water!
Холодная вода!
Ice water.
Холодная вода
Ice water.
Показать ещё примеры для «ice water»...

холодная вода — cold
— А ты знаешь, что такое холодная вода?
You know how cold it is?
Горячая вода, холодная вода.
Hot. Cold.
В холодной воде, вручную.
Cold, and by hand.
Я начинаю кашлять из-за холодной воды.
Cold drinks make me cough.
— В холодной воде?
Yeah, it's got to be cold.
Показать ещё примеры для «cold»...

холодная вода — water
Нет горячей воды. — А в холодной воде мы простудимся.
We can't do, no hot water supply.
Завтра я протру полы в доме холодной водой.
I'll give her lettuce water in the morning.
— Ничего, я хотел выпить холодной воды.
-Cold water.
Помнишь, как ты мне дала кружку с кипятком, а я думал, что там холодная вода, выпил и обжёг себе рот?
Do you remember when you got me that mug of hot water and I thought it was cold and drunk it and it burnt my mouth?
Напор воды слабоват. то в душе будет только холодная вода.
The water pressure's weak here, so if you use the water here, the water in the bathroom will come out cold.
Показать ещё примеры для «water»...

холодная вода — cool water
В холодной воде ничего не случится.
In cool water.
Ничто не помогает так, как чистая, холодная вода, да, большой мальчик?
Nothing like clean, cool water, huh, big guy?
Холодной воды
Cool water
Ты мочил её под холодной водой? Нет.
— Did you run it under cool water?
Я принесу холодной воды.
I'll get some cool water.
Показать ещё примеры для «cool water»...

холодная вода — cold-water
Если ты живешь в квартире с холодной водой и крысами, банкротство — единственное, от чего Бог тебя оберегает.
You live in a cold-water flat, bankruptcy is the one thing God spares you.
На холодную воду!
The cold-water line!
Холодную воду.
The cold-water one.
Он дал нам пять часов закалки в холодной воде сверх нормы.
He gave us five extra hours of cold-water conditioning.
Всё также тратит время на свои лекарства и проклятое обливание холодной водой ?
Still mucking around with his health remedies and his bloody cold-water treatments?
Показать ещё примеры для «cold-water»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я