ходить на цыпочках — перевод в контексте

ходить на цыпочках — tiptoeing
Хватит ходить на цыпочках, хватит молчать.
No more tiptoeing, no more silences.
Никто не знает, что он предпримет, поэтому мы ходим на цыпочках, никогда не говорим, что думаем.
Nobody knows which way he'll turn, we're all tiptoeing about, never able to say what we think.
Хватит ходить на цыпочках.
Enough tiptoeing.
— Я не понимаю, почему мы должны постоянно ходить на цыпочках вокруг Билла Мастерса, выдумывать фальшивые исследования запахов, оставлять машину за квартал от офиса.
I just don't understand why we have to be constantly tiptoeing around Bill Masters, making up fake scent experiments, parking a block away from the office...
Надоело ходить на цыпочках вокруг сопляка.
I'm done tiptoeing around this punk.
Показать ещё примеры для «tiptoeing»...

ходить на цыпочках — walking on eggshells
Я все еще хожу на цыпочках вокруг тебя.
Still, uh, walking on eggshells around you.
Нельзя продолжать ходить на цыпочках вокруг этого ребёнка.
We can't keep walking on eggshells around this boy.
Я просто устала от того, что все вокруг меня ходят на цыпочках, будто я потеряла лучшего друга.
I'm just tired of people walking on eggshells around me, like I lost my best friend.
Я не хочу, чтобы вокруг меня все ходили на цыпочках.
I don't want anyone walking on eggshells around me.
Ладно, ходить на цыпочках и чувствовать вину — это не решение.
Walking on eggshells and feeling guilty isn't a decision.
Показать ещё примеры для «walking on eggshells»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я