ход расследования — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ход расследования»
ход расследования — investigation
— Нет, мы просто как обычно обсуждали ход расследования с разных сторон. — Как обычно? !
No. we've discussed the investigation, passed the ball back and forth.
Н-но разве это не усложнит ход расследования?
B — But wouldn't that make it difficult for Light to help with the investigation?
Я слишком мало выяснил в ходе расследования.
I could deduce very little from my investigation.
— Тем не менее, ваш напарник, детектив Брукс беспокоился из-за возможной ошибки, допущенной в ходе расследования, которая могла привести к неправильным выводам. Это так?
Whereas your partner, DS Brooks, became concerned that mistakes may have been made during the course of the investigation that may have led you to reach an incorrect conclusion.
Я поставил под угрозу ход расследования.
I compromised the investigation.
Показать ещё примеры для «investigation»...
ход расследования — course of this investigation
В ходе расследования этого дела я неоднократно говорил, что все вращается вокруг личности мадам Ляйднер.
I have said several times in the course of this investigation that this case revolved around the personality of Madame Leidner.
Мистер Хьюс, многие из этих сайтов — боюсь, нам пришлось посетить их в ходе расследования — демонстрируют акты крайней степени порочности, что, как мы поняли из отчетов судебных мед. экспертов, очень похоже на травмы, нанесённые Сандре Маллен перед тем, как её убили.
Mr. Hughes, many of these sites, and I'm afraid we have had to visit them them in the course of this investigation, have shown acts of extreme depravity which we understand from the forensic reports, show disturbingly accurate similarities to the injuries that befell Sandra Mullins before she was murdered.
В ходе расследования нам с напарницей представился шанс несколько раз побеседовать с мистером Блантом.
Now, in the course of this investigation, my partner and I had the occasion of interviewing Mr. Blunt several times.
В любом случае, она узнает обо всем в ходе расследования.
Anyway, she's going to find out in the course of the investigation.
Пока это отрицательно не влияет на ход расследования.
Until it adversely affects the course of the investigation.
Показать ещё примеры для «course of this investigation»...
ход расследования — case
Я предлагаю наиболее подходящее из них в ходе расследования выделить из обычного делопроизводства трибунала и предать его гласности.
I suggest we remove a case... from the military court and make it public. With special reference... to the equality guilty environment.
И вы рассылаете электронные письма, где описываете ход расследования?
And you send out little e-mails summarizing the case so far?