хлынуть — перевод в контексте

  1. gush /gʌʃ/
  2. start /stɑːt/
  3. surge /sɜːʤ/
  4. stream /striːm/
  5. pour /pɔː/
  6. spurt /spɜːt/

хлынуть — gush /gʌʃ/

I felt like I'd never felt it before how his sperm gushed into me.
Я почувствовала, как до этого никогда не чувствовала - как его сперма хлынула в меня.
Now, when I pull this, it's gonna gush like a broken pipe.
Так, когда я вытяну, хлынет как из лопнувшей трубы.
When Eva's killer cut her foot off, it would have been gushing with blood, unless...
Когда убийца Евы отрезал ей ногу, кровь должна была хлынуть, если только...

хлынуть — stream /striːm/

Now legions of benevolent spirits streamed out of the Magic Lamp
Толпы добрых духов хлынули из Лампы.
People are streaming out in thousands!
Тысячи людей хлынули в проход.

хлынуть — start /stɑːt/

We took shelter in the bus because it started to rain again.
Мы вынуждены укрыться в автобусе, дождь хлынул как из ведра.
Oh, i hope my ears start bleeding.
О, надеюсь, у меня кровь ушами хлынет.

хлынуть — surge /sɜːʤ/

Different groups with different agendas ` surged off in all directions, some clearly prepared for violence.
Различные группы, имеющие разные задачи, хлынули по всем направлениям, некоторые из них, очевидно, были готовы к погромам.
Pffeifelstad fell by lunch under heavy shelling, and 10 battalions surged across the long western border.
Файфельштадт пал к обеду под сильным обстрелом, и 10 батальонов хлынули через западную границу.

хлынуть — pour /pɔː/

Let's go, it's going to pour.
Пошли, а то сейчас как хлынет.

хлынуть — spurt /spɜːt/

Blood will spurt up to two meters when the carotid artery is severed.
Кровь может хлынуть вверх на 2 метра, если сонную артерию разорвать.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я