хлопнуть дверью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хлопнуть дверью»

хлопнуть дверьюslammed the door

Мы поругались, она взлетела вверх по лестнице и хлопнула дверью.
We had a row, she flounced up and slammed the door.
Я хлопнула дверью и ушла в гостиницу.
I slammed the door and left to a hotel.
Она побежала к машине, села в нее и хлопнула дверью мне в лицо, если хотите знать.
She ran to the car, she got in, and she slammed the door in my face, if you really need to know.
Когда ты услышала новость, то так сильно хлопнула дверью, что она сломалась.
You heard the news, and you slammed the door so hard it broke.
Я хлопнула дверью, кинула его ноутбук на пол.
I slammed the door, smashed his laptop on the floor. I killed it.
Показать ещё примеры для «slammed the door»...
advertisement

хлопнуть дверьюdoor

Правда бедняжке нужна была помощь слуг, чтобы нормально хлопнуть дверью.
Poor thing needed help slamming the door.
Как раз в эту ночь он хлопнул дверью и ушел.
He slumped the door from this very first night and left.
Ей показалось, что она слышала, как хлопнула дверь.
She thought she heard the door.
Я услышала, как хлопнула дверь, и...
I heard the door go and...
При самом плохом раскладе она просто хлопнет дверью.
Worst that can happen, she shuts the door in your face.
Показать ещё примеры для «door»...
advertisement

хлопнуть дверьюstorm out

Возможно, тебе следует уйти, хлопнув дверью.
Um, maybe you should storm out.
Хочу уйти громко хлопнув дверью.
Just trying to storm out.
Перевернёшь доску и убежишь, хлопнув дверью.
You flip the board over and you storm out?
А мы можем хлопнуть дверью?
Can we storm out?
На этой лодке невозможно уйти хлопнув дверью!
This is not an easy place to storm out of.
Показать ещё примеры для «storm out»...
advertisement

хлопнуть дверьюout with a bang

Хочешь уйти громко хлопнув дверью?
Want to go out with a bang?
Попробуй, я хочу хлопнуть дверью напоследок
Just do it, because I wanna go out with a bang.
— Вообще-то, я думал, что меня уволят, поэтому решил уйти, хлопнув дверью, и исправить несправедливость.
Actually, I thought I was gonna get canned, so I thought I'd go out with a bang and right a wrong.
Почему бы, уходя, не хлопнуть дверью?
Why not go out with a bang?
Но, хей! по крайне мере, я уйду хлопнув дверью.
But hey, at least I'm going out with a bang.
Показать ещё примеры для «out with a bang»...

хлопнуть дверьюclosed the door

Ты так решительно хлопнул дверью, я... Давай больше не будем о нём?
You just closed the door so completely,I... ugh,can we just not talk about him?
Думаю, ты слишком сильно хлопнул дверью.
— Um, I think you closed the door too hard.
[ хлопнула дверь ]
[ door closes ]
Я слышал, как хлопнула дверь, сэр.
I heard the door closed, sir.
(хлопнула дверь)
(DOOR CLOSING)