хлебаемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «хлебаемый»

хлебаемыйdrinking

Я не считаю, что ты рехнулась. И хватит хлебать этот чертов кофе.
I don't think you're crazy, and stop drinking that damn coffee.
Скажи, зачем непьющему воттак, часами сидеть в баре,.. — ...хлебать воду?
Why would someone who doesn't drink spend hours at a bar drinking water?
А ты и не поблагодаришь нас за это, так ведь, когда будешь хлебать сидр на углу, как все остальные.
And you won't thank us for it, will ya, when you'll be drinking cider on street corners like all the rest.
Так что отгадайте, кто из нас сегодня упьется в хлам, а кто будет хлебать газировку?
So guess which one of us is getting off our face and which one's drinking pop?
Сегодня Шон Кейхил будет хлебать лузерский дайкири.
The only thing that Sean Cahill's gonna be drinking tonight is a shit-out-of-luck daiquiri.
Показать ещё примеры для «drinking»...
advertisement

хлебаемыйslurping

Он громко хлебает свой суп.
He slurps his soup.
[Хлебает]
[Slurps]
(Хлебает)
(Slurps)
— Вы меня недооценили, если считаете, что я позволю этим обезьянам сидеть в моей приемной, хлебать чоп-суэй и издеваться над моей работой.
You have grossly misjudged me if you think I would allow those baboons to sit in my exam room, slurping chop suey, mocking my work.
Видишь как он хлебает свой апельсиновый сок?
See the way he's slurping his orange juice?
Показать ещё примеры для «slurping»...