характер преступления — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «характер преступления»

характер преступленияnature of the crime

Ввиду особого характера преступления мы привлекли к делу человека, соответствующего важности дела — ...инспектора Жака Клюзо.
Because of the unique nature of the crime we have brought in a man specially suited to the case: Inspector Jacques Clouseau.
Учитывая характер преступления, мы считаем, что в залоге должно быть отказано.
Given the nature of the crime, we maintain that bail should be refused.
Поскольку суд постановил дачу показаний, обвинение хотело бы указать на умышленный характер преступления.
— As the court determines sentencing, The state would like to point out The deliberate nature of the crime.
Из-за серьезности и характера преступления, они прислали нам лучшего инспектора федерального уровня.
Due to the seriousness and nature of the crime, They sent us the best at the federal level.
advertisement

характер преступления — другие примеры

Позднее, нам действительно потребуется ваша помощь. Но пока, учитывая характер преступления, мы справимся сами.
Maybe we'll need your help later on... but we'll manage alone for the time being.
Ваша честь, это далеко за рамками характера преступления.
Your Honor, that's way out of proportion to the crime.
Простые жители собрались на улице рядом с тюрьмой штата — Монтроуз Хилл, но запланированных акций протеста против смертного приговора не получилось, что неудивительно, учитывая характер преступления.
Members of the public have gathered outside the Montrose Hill State Penitentiary, but the planned protests against the death sentence have failed to appear, which isn't surprising given the nature of the offense.