фюрер — перевод на английский

Варианты перевода слова «фюрер»

фюрерfuhrer

Это не было бы трудно, Майн Фюрер!
It would not be difficult, Mein Fuhrer.
Мой фюрер, вы не знаете итальянцев.
My Fuhrer, you don't know Italians.
Но нельзя же расстреливать всех, мой фюрер.
But we can't shoot everybody, my Fuhrer.
Мой фюрер, я был там дважды до войны.
My Fuhrer, I've been there twice before the war.
Я Австриец, мой фюрер.
I'm an Austrian, my Fuhrer.
Показать ещё примеры для «fuhrer»...

фюрерfuhrer's

Солдаты фюрера полны решимости достойно встретить врага.
The Fuhrer's soldiers are determined to oppose the enemy with dignity.
В эти трагические часы Германии... я готов последовать примеру фюрера.
In these tragic hours for Germany I'm ready to follow the Fuhrer's example.
Унтер-офицер. Вы примете награду фюрера с расстёгнутым воротничком?
Sergeant, do you intend to accept the Fuhrer's award with your collar open?
Все, чем мы занимаемся — заучиваем... периоды борьбы фюрера и прочий вздор.
All we do is memorize... the fuhrer's period of struggle and all this other stuff.
Фон Риббентроп озвучил слова Фюрера о том, что... руководства всех стран должны знать, что Германия готова защищать права и свободы представителей германской расы независимо от того, в какой стране они сейчас проживают.
Von Ribbentrop expressed that in the Fuhrer's words... it should now be clear to all nations... that Germany stands ready to protect... members of the German race... no matter across what border they may live.
Показать ещё примеры для «fuhrer's»...

фюрерleader

Только когда они обветшают... народ, глядя в прошлое... будет способен осознать, все величие нашего времени... потому что вы, мой Фюрер, предназначены Германии!
Only when they are threadbare... will the people be able to understand... by hindsight, the greatness of our time... because of what you, my Leader, mean to Germany!
Единый Фюрер!
One Leader!
Мой Фюрер!
My Leader!
Согласно вашему распоряжению, мой Фюрер, молодежь стоящая здесь... это молодежь которая не знает ни классов, ни каст.
According to your command, my Leader, a youth stands here... a youth that knows neither class nor caste.
Адольф Гитлер, Фюрер Германской Молодежи, внимание!
Adolf Hitler, the Leader of German Youth, attention!
Показать ещё примеры для «leader»...

фюрерnew führer

Новый фюрер.
The new Führer.
Да здравствует новый фюрер.
Long live the new führer. I so.
Решать новому фюреру.
That is up to the new Führer.

фюрерfuehrer's

На самом деле, гарантии Фюрера ничего не гарантируют.
Experience shows the Fuehrer's guarantees guarantee nothing.
Мы должны довериться инстинктам нашего Фюрера.
We should trust the fuehrer's instinct.
Больше всего он гордился тем, что Гитлер назначил его возглавлять отряд, который ездил по стране и разыскивал старые картины фюрера.
His proudest achievement was when Hitler selected him to run a team that went through the country, reacquiring the fuehrer's old paintings.
Неформальная встреча для решения вопросов близких сердцу фюрера.
Just an informal gathering to decide some matters close to the Fuehrer's heart.
Если не желаете встретиться с неодобрением Фюрера. Эдельвейс
Refusing would meet with the Fuehrer's disapproval.