фляжка — перевод на английский
Варианты перевода слова «фляжка»
фляжка — flask
Знаете, вам надо носить маленькую фляжку.
You know, you ought to get yourself a little flask or something.
Мистер Бинсток, можно мою фляжку?
Mr Bienstock, could I have my flask?
Он вытащил фляжку из кармана.
He pulled out a flask from his pocket.
Из моей фляжки выскочила пробка.
The cork of my flask came out.
Я дал ему мою фляжку...
I handed him my flask...
Показать ещё примеры для «flask»...
фляжка — canteen
Я потерял свою фляжку.
I lost my canteen.
Это все равно что просить у кого-то фляжку в пустыне.
It's like asking for someone's canteen in the desert.
Дайте мне вашу фляжку.
Give me your canteen.
Эй, ты же не пила там из фляжки?
Hey, you didn't drink from a canteen in there, did you?
Могли бы поделиться, раз уж я отдал Скотту свою фляжку.
I thought since I gave Scott my canteen, we'd share.
Показать ещё примеры для «canteen»...
фляжка — hip flask
Это фляжка?
Hip flask?
Это, возможно, как-то связано с тем фактом, что я продолжаю критиковать детектива Плоскую Фляжку?
Did it, perchance, have anything to do with the fact that I continue to lambaste Detective Hip Flask?
Дайте мне вашу фляжку.
Give me your hip flask.
— У меня с собой нет... — Фляжку!
Well, I'm not carrying — Hip flask!
Это моя фляжка?
That my hip flask?
Показать ещё примеры для «hip flask»...
фляжка — bottle
Я вышел к реке, чтобы наполнить фляжку. На поляне спал прусский солдат, немногим старше меня.
I came down to the river to fill my water bottle... and there was a Prussian soldier not much older than me... asleep in the clearing.
Это виски! Я видел, как она наполняла фляжку.
I saw her filling up the bottle
Джулс... Вина у меня нет, но я каждому купила Эти маленькие экологически безопасные фляжки для воды.
Jules... (Normal voice) Oh, there's no wine, but I did buy everybody these little environmentally friendly water bottles.