у тебя сила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у тебя сила»

у тебя силаyou are stronger

Не важно, сколько у тебя сил.
Man, I don't care how strong you are.
— Хватит ли у тебя сил, чтобы уйти?
Are you strong enough to go?
Увидишь сам, как будет прибавляться у тебя сила и дерево станет поддаваться.
Every year, you will see that you are stronger and the tree shakes more.

у тебя силаyou have the strength

— Копчик делай вид, что у тебя сил нет вообще.
— Coccyx pretend that you have no strength at all.
И неясно, хватит ли у тебя сил пережить такое путешествие.
It is uncertain whether you have the strength to survive such a journey.

у тебя силаyou have the energy

А то у тебя сил не будет.
You're not gonna have any energy out there.
Я имею в виду, будут ли у тебя силы, дом-то большой.
No, I mean will you have the energy, because this house is big.

у тебя сила — другие примеры

Удивительно, как у тебя сил еще хватает, Джоан.
WOMAN: It's marvelous the way you keep it up, Joan.
Разговоры только отнимают у тебя силы.
Talking will only make you weaker. Oh!
Не понимаю, откуда у тебя силы.
I don't know how you hold out.
Техника никудышная, но зато у тебя сил немеряно.
Technique was lousy, but you've got power.
Ты сказал, что у тебя сил нет.
You said you were beat.
Показать ещё примеры...