у тебя постоянно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у тебя постоянно»
у тебя постоянно — you always got
Да у тебя постоянно куча дел.
Fool, you always got shit to do.
У тебя постоянно шуточки на языке, так ведь, Гас?
You always got to joke, don't you?
Это именно то, из-за чего у тебя постоянно проблемы, Дафф...
This is what always gets you in trouble, Duff...
у тебя постоянно — always
Да у тебя постоянно важно.
It's always important.
У тебя постоянно пытаются что-то стянуть.
There's always someone trying to take what's yours.
— Возникли осложнения. [Кледус] У тебя постоянно возникают разные осложнения.
— You always run into complications.
у тебя постоянно — you all the time
Указываю твой адрес, как будто у тебя постоянно живу...
Put my name at your address being as I spend more time at your house.
— Я у тебя постоянно выигрывал.
— I used to beat you all the time.
у тебя постоянно — другие примеры
У тебя постоянные боли!
You are in constant pain!
У тебя постоянно какие-то затраханные покупатели.
Everybody that comes in here is way too uptight.
Результаты у тебя плохие... у тебя постоянные проблемы с дисциплиной... при малейшем замечании, ты впадаешь в состояние ярости...
Your grades are bad... you've got permanent discipline problems... at the slightest remark, you go crazy...
У тебя постоянно куча оправданий.
You got all these excuses.
У тебя постоянный доход.
You've got a secure income.
Показать ещё примеры...