у нас вся ночь впереди — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у нас вся ночь впереди»
у нас вся ночь впереди — we got all night
Ну, у нас вся ночь впереди, детка!
Look, we got all night, baby!
У нас вся ночь впереди.
We got all night.
Отлично, у нас вся ночь впереди!
All right, we got all night!
Да ладно, у нас вся ночь впереди, Ди Маджо.
Ah, well, come on. We got all night, DiMaggio.
у нас вся ночь впереди — we have all night
У нас вся ночь впереди.
We have all night.
Притормози, у нас вся ночь впереди.
Slow down, dude. We have all night.
у нас вся ночь впереди.
We have all night.
у нас вся ночь впереди — другие примеры
У нас вся ночь впереди.
We've got all night.
Но вы мне хоть потом объясните? У нас вся ночь впереди.
You have to explain this.
— Значит, у нас вся ночь впереди.
Looks like we have a Iong night ahead of us.
Любовь — это таинство. У нас вся ночь впереди.
Love is a mystery.
У нас вся ночь впереди.
We're gonna be here all night.
Показать ещё примеры...