у меня нет причин — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня нет причин»

у меня нет причинi have no reason

У меня нет причин вас обманывать, лейтенант.
I have no reason to lie to you, Lieutenant.
Но у меня нет причины лгать тебе.
But I have no reason to lie to you.
Слушайте, мистер Гарибальди у меня нет причин рассказывать вам...
Look, Mr. Garibaldi I have no reason to tell you...
А без этого, у меня нет причины жить.
Without that I... I have no reason to live.
У меня нет причин обманывать вас.
I have no reason to lie to you.
Показать ещё примеры для «i have no reason»...
advertisement

у меня нет причинi got no reason

Послушайте, у меня нет причины умереть за этого тупицу Джиарделло.
Look, I got no reason to die for this goon Giardello.
У меня нет причин с кем-либо драться.
I got no reason to fight anyone.
У меня нет причин оставлять всё это как есть.
I got no reason to keep at this.
У меня нет причин уезжать. Ну, кроме работы.
I got no reason to leave, except for my job.
Послушай, у меня нет причин думать, что твоя сестра лжёт.
Look, I got no reason to think your sister's lying.
Показать ещё примеры для «i got no reason»...