у меня есть привилегии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня есть привилегии»

у меня есть привилегииi had the privilege

Она украла мои вещи, она знала, что у меня были привилегии И сбежала из Рэдли.
She stole my clothes, she knew I had out privileges and she snuck out of Radley.
У меня есть привилегии.
I have privileges.
У меня есть привилегии.
I had the privilege.

у меня есть привилегии — другие примеры

У меня есть привилегия говорить только тогда, когда это не грозит моей чести вулканца.
I reserve the privilege of speaking only when it will not violate my honour as a Vulcan.
У меня есть привилегия обедать там, и нет намерений менять свои планы.
Now, don't tell me I was speeding. Oh, I wouldn't dream of it, sir.
У меня есть привилегии поверенного-клиента.
I have attorney-client privileges.
У меня есть привилегия.
I have advantage.
И у меня есть привилегии.
With a few extra benefits.