у меня был трудный день — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня был трудный день»
у меня был трудный день — been a long day
Я хочу сказать, у меня был трудный день.
It's been a long day.
И во-вторых, у меня был трудный день, я устал, и у меня нет с собой словаря. Поэтому я не понимаю, что ты говоришь.
And B, it's been a long day, I'm tired, I haven't got me dictionary with me so I won't know what you're talking about.
У меня был трудный день.
It's been a long day.
Сэр, у меня был трудный день.
Sir, it's been a long day.
у меня был трудный день — i've had a long day
У меня был трудный день.
I don't want to hear any complaints. I've had a long day.
Может и у меня был трудный день.
Maybe I've had a long day.
У меня был трудный день.
I've had a long day.
у меня был трудный день — had a rough day
— У меня был трудный день сегодня.
I had a rough day.
У меня был трудный день.
I've kind of had a rough day here.
У меня был трудный день.
I have had a rough day.
у меня был трудный день — 've had a hard day
— У меня был трудный день.
— I had a hard day.
Послушай, я так устал, у меня был трудный день на заводе.
Listen, I'm very tired, I've had a hard day at the factory.
у меня был трудный день — i had a difficult day
У меня был трудный день.
I am in a difficult day here.
У меня был трудный день.
I had a difficult day.
у меня был трудный день — другие примеры
У меня был трудный день.
I've just had a tough day.
У меня был трудный день, а еще горло болит.
I had a really tough day, I have a sore throat,
Понимаешь, у меня был трудный день.
Listen... I just had a really rough day,you know?
У меня был трудный день и вот...
I've been having a tough day, and it...it's just...
У меня был трудный день.
It's been a long and tiring day.
Показать ещё примеры...