've had a hard day — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve had a hard day»
've had a hard day — у тебя был тяжёлый день
YOU'VE HAD A HARD DAY'S WORK. [ Chuckling ]
У тебя был тяжёлый день.
You've had a hard day. I'm trying to please you.
У тебя был тяжелый день Я хочу доставить тебе удовольствие.
But I'm telling ya, 'cause I'm a nice guy, you've had a hard day. You're gonna lose.
Но говорю тебе, потому что я милый парень, у тебя был тяжелый день, и ты проиграешь.
Erin, you've had a hard day.
Эрин, у тебя был тяжелый день.
And you look like you've had a hard day, and you just need someone to take care of you.
И кажется, у тебя был тяжёлый день и тебе нужен тот, кто о тебе позаботится.
Показать ещё примеры для «у тебя был тяжёлый день»...
've had a hard day — у меня был трудный день
I know you've had a hard day.
Я знаю, что у Вас был трудный день.
They've had a hard day.
У них был трудный день.
We've had a hard day
«У нас был трудный день»
I forgot. I've had a hard day.
— Нет, забыла, был трудный день.
Listen, I'm very tired, I've had a hard day at the factory.
Послушай, я так устал, у меня был трудный день на заводе.