уязвимые места — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уязвимые места»
уязвимые места — vulnerabilities
Нам надо поговорить об уязвимых местах в нашем деле.
We need to have a conversation about vulnerabilities.
Я же говорил, у них есть уязвимые места.
I already told you, they have their vulnerabilities.
Тем временем Линдси и Тобиас били друг друга в самые уязвимые места, поменявшись ролями.
[Narrator] Meanwhile, Lindsay and Tobias were getting to the heart... of each other's vulnerabilities with a role-reversal exercise.
Не очень-то мудро заявлять о наших уязвимых местах, не так ли, Кларк?
It's not wise to advertise our vulnerabilities, is it, Clark?
А может, они всё время бранятся, потому что ты останавливаешь ссоры до того как они перейдут к последним раундам, когда в ход идут самые сильные удары и обнажаются слабые и уязвимые места, а Лысый Бык использует свой коронный приём, и не успеешь глазом моргнуть,
Or maybe they keep bickering because you stop the fights before they get to the late rounds, when the real heavy punches start landing and the weaknesses and vulnerabilities get exposed and Bald Bull starts doing the Bull Charge and, before you know it, Mario's just like...
Показать ещё примеры для «vulnerabilities»...
advertisement
уязвимые места — weakness
У них должно быть уязвимое место!
They must have some kind of weakness.
— Я нашел его уязвимое место.
— I found his weakness.
У нее могут быть другие уязвимые места.
She might have another weakness.
И в большинстве случаев уязвимое место — это то, что они любят.
And for almost everyone, that weakness is the thing they love most.
Они думают, что нашли мое уязвимое место...
They think it's my weakness.
Показать ещё примеры для «weakness»...
advertisement
уязвимые места — vulnerable
Но хороший следователь должен уметь... ... выбитьчеловекаиз колеи, найти его уязвимые места.
But a good interrogator can also soften a subject -— you know, uh, knock them off-balance, make them vulnerable.
Найти их уязвимые места.
— Word. — Find them vulnerable.
Уязвимое место?
Are you vulnerable?
У меня есть уязвимое место.
I am vulnerable.
— Танки бронированы. Смысл в том, что собак очень долго не кормят, а потом кладут мясо под танки. Это самое уязвимое место, куда сложно подобраться.
— Because they're armour plated and the point is, they would keep the dogs very, very hungry and then put food under a tank, which is the vulnerable part,
Показать ещё примеры для «vulnerable»...
advertisement
уязвимые места — weak spot
И их уязвимые места.
And their weak spots.
Теперь я изучаю их повадки, ищу уязвимые места в их генетическом коде.
Now I spend my time studying their habits. Looking for weak spots in their genetic code.
Ни о его прошлом, ни о его уязвимых местах, ни где он бывает.
Most importantly, I don't know his fucking weak spots, don't know where his headquarters are. I mean, can you tell me where he hangs out? You got any idea?
Они нашли уязвимое место.
Now they have a weak spot.
Ты нашла моё уязвимое место.
You found my weak spot.
Показать ещё примеры для «weak spot»...
уязвимые места — jugular
Это самое уязвимое место.
This is the jugular.
Она бьет в самое уязвимое место.
She just goes straight for the jugular.
Да ты настроена бить в уязвимое место.
You really go for the jugular.
Он не станет кусать тебя за твое уязвимое место, как, например, лев.
He doesn't bother to bite your jugular like a lion, say.
Смешной чувак каждый раз получает долбаным хоккейным коньком в уязвимое место.
The funny friend ends up with a frickin' hockey skate in the jugular every time.
Показать ещё примеры для «jugular»...
уязвимые места — soft spot
Вы нашли уязвимое место, куда потом воткнете нож.
You find the soft spot, then you like to turn the knife.
Там есть уязвимые места?
Is there a soft spot there?
Джарвис, найди мне его уязвимое место.
Jarvis, find me a soft spot.
Главная проблема в том, что она — твое уязвимое место.
Your big fucking problem is that she's your soft spot.
Ну, дети — мое уязвимое место.
Well, I got a soft spot for kids, man.
Показать ещё примеры для «soft spot»...
уязвимые места — vulnerable spot
Это мое наименее уязвимое место!
That is my least vulnerable spot.
— Нападая наше воображение, террористы нашли наше наиболее уязвимое место.
By attacking our imagination the terrorists have found our most vulnerable spot.
Коммьюнити — наше самое уязвимое место.
Community's our most vulnerable spot.
Уязвимые места, варианты доступа?
Vulnerable spots, access points?
Самое уязвимое место как раз между лопатками.
The most vulnerable spot is right between the shoulder blades.