утреннее совещание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «утреннее совещание»

утреннее совещаниеmorning briefing

Ты пропустил утреннее совещание.
You missed the morning briefing.
Я был бы шокирован и честно говоря, немного оскорблён, если бы худому парню в Овальном Кабинете не доложили об этом на утреннем совещании.
I'd be shocked... And frankly a little insulted if the skinny guy in the oval wasn't hearing about this in his morning briefing.
Я слышал о нападении на Кэт... детектива Чендлер на утреннем совещании.
I heard about the assault on Cath... Detective Chandler at morning briefing.
Мы опаздываем на утреннее совещание.
We're late for the morning briefing.
Вам нужно ознакомиться с тем, о чём говорили на утреннем совещании в офисе мэра.
You need to hear what went out from the mayor's office in their morning brief.
Показать ещё примеры для «morning briefing»...

утреннее совещаниеmorning meeting

Поговорим об этом завтра на обычном утреннем совещании.
We'll talk about this tomorrow at our regular morning meeting.
Мы были на утреннем совещании, и старик Блауман получил выговор, но выдержал его с достоинством.
We were at the morning meeting and old Blauman was getting reamed out but good.
В основном обычное Утреннее совещание, но потом, в этот редкий день, Случилось что то невообразимое.
Pretty much routine at the morning meeting, but then, on this particular day, something amazing happened.
Очень... Я читала про катетеры, а Ди готовилась к утреннему совещанию.
Very -— I researched Stents, and Di finished up for a morning meeting.
Им стоит приходить на утренние совещания.
They should really come to the morning meeting.
Показать ещё примеры для «morning meeting»...