утонуть в собственной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «утонуть в собственной»

утонуть в собственнойdrown in your own

Шея тряслась у миссис Гоги, и она утонула в собственной блевоте на Пасху.
Mrs. Goga had the shaky neck, and she drowned in her own vomit last Easter.
А что касается его жены... Она приняла целый пузырёк лекрств и утонула в собственной ванной.
And as for his wife... she overdosed on a bottle of pills and drowned in her own bath.
Если не хочешь утонуть в собственной крови.
Unless you want to drown in your own blood.
И если ты не осторожен, то утонешь в собственных слезах.
And if you're not careful, you drown in your own tears.
Ты бы сжёг внутренности человека, заставив его утонуть в собственной слизи?
You would have burned the insides of a person, Forcing him to drown in his own mucus?
Показать ещё примеры для «drown in your own»...