устроить взрыв — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «устроить взрыв»

устроить взрывblew it up

Разумеется, мы устроили взрыв.
Of course we blew it up.
Мне пришлось устроить взрыв.
I blew it up because I had to.
Знаю, ты устроил взрыв, чтобы помешать Бренде.
No. You meant the lab. You blew it up to stop Brenda so she wouldn't release Exhale.
И он устроил взрыв, но не в хорошем смысле этого слова.
[English accent] And blow up he did, but not in the good way.
А, и ему плевать, что такая роскошная девушка может устроить взрыв
Huh. So he's cool with his hottest daughter just blowing herself up?
Показать ещё примеры для «blew it up»...
advertisement

устроить взрывset off the explosion

Это ты устроил взрыв,чтобы избавиться от членов городского совета?
Did you set off the explosion that killed the town council?
Если протестантские радикалы хотят разжечь беспредел убивая католиков,почему просто не устроить взрыв?
If the Protestant radicals want to incite mayhem by killing Catholics, why not just set off the explosion?
Итак Барт, маленький чертенок собирался устроить взрыв, чтобы нас разлучить.
So Bart, the little dickens, was gonna set off an explosion to break us up.
Знаешь, если ты хочешь устроить взрыв, ты должен быть более квалифицированным.
You know, if you're gonna set an explosion, you need to be more efficient.
Как устроили взрыв в отельном номере и подвергли опасности жизнь одного из величайших бейсбольных героев Японии!
Setting off an explosion in your hotel room that endangered the life of one of Japan's greatest baseball heroes!
advertisement

устроить взрывbombed

Но Майлз Мэтисон устроил взрыв в городе, помнишь?
But Miles Matheson bombed the town, remember?
Как вы можете видеть тут, удаленная тема "Бомбометатель из Милуоки" переименована в "Кто устроил взрыв на Милуокском фестивале еды?"
As you can see here, the deleted "Milwaukee Bomber" thread has been renamed, "Who Bombed the Milwaukee Festival?"
Неплохой повод устроить взрыв на встрече, не считаешь?
That's a bit of a leap to bombing a reunion, isn't it?
Когда мы точно устроим взрыв?
When exactly are we doing the bombing?
Он был аррестован по подозрению в связях с теми, кто устроил взрывы в одном из Нью-Йоркских аэропортов.
— Yes. He was arrested in connection with an attempted bombing of one of the New York airports.