устроена вселенная — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «устроена вселенная»
устроена вселенная — universe works
Мы знаем правду. Мы знаем, как устроена Вселенная.
We have the truth, we know how the universe works.
Делом всей жизни Хокинга было найти теорию всего, теорию, которая объяснит нам, как устроена вселенная, и как она развивается.
Hawking's life's work has been to come up with a theory of everything, a theory that explains how our universe works and how it arose.
Это не как устроена Вселенная.
That's not how the universe works.
устроена вселенная — другие примеры
Неважно разрушите ли вы всё вокруг, если вы хотите понять, как устроена Вселенная.
There is no point in sort of messing around if you really want to understand how the universe ticks.
Этот человек может доказать, что Исаак Ньютон, гениальнейший английский ученый, который вывел законы гравитации и описал, как устроена Вселенная, ошибался.
After two centuries, he might just prove Isaac Newton, the greatest ever English scientist, the man who set down the laws that describe the workings of the whole universe, wrong.
Прости, но так устроена вселенная.
We live in a «sorry» universe.
Именно так устроена Вселенная, и потому мы наблюдаем последствия.
This is the way the universe is built, and it has consequences.
Так устроена вселенная.
That's the way the universe works.