устрица — перевод на английский
Быстрый перевод слова «устрица»
«Устрица» на английский язык переводится как «oyster».
Варианты перевода слова «устрица»
устрица — oyster
Гляньте на эти милые маленькие устрицы.
Aw, look at those cute little oysters.
— Тогда ищите в устрицах!
Why don't you try the oysters?
Только он, приезжая в город, сразу шёл в ресторан и съедал сотню устриц.
Only every time he came to town he went to the nearest oyster house. Eat a hundred oysters.
Да все говорили ему, чтобы не ел устриц в июле но он не слушал.
And everybody told this friend of mine... not to eat oysters in July, but he wouldn't listen.
Три десятка устриц и еще бутылку вина.
Three dozen oysters and another bottle.
Показать ещё примеры для «oyster»...
устрица — clam
Звучит похоже на чокнутую устрицу.
You sound like a clam goir mad.
Знаешь дорогая, эти маленькие пирожки с устрицами, которые ты готовишь... когда к нам приходят гости.
You know those little clam cakes you make whenever we have company?
О, не пихай Бэтмена в устрицу смерти, Риддлер.
Oh, don't put Batman in the clam of death, Riddler.
Когда Бэтмен выберется из устрицы смерти... кто надерет твою загадочную задницу?
When Batman escapes from the clam of death... who will kick your riddle-telling ass in?
Давай, лови устриц.
Go catch a clam.
Показать ещё примеры для «clam»...
устрица — shellfish
Может, он поел устриц или арахис.
Could have eaten shellfish or peanuts.
Все кроме устриц.
Everything but shellfish.
Кажется в этом ресторане подают лучшие в Англии мидии в вине, и я только что вспомнил, что ты не любишь устрицы.
Apparently the restaurant serves the best moules marinieres in England, and I've just remembered you don't like shellfish.
Из-за какой-то жалкой устрицы.
From one cunning shellfish.
Знай я, что у тебя аллергия на устриц, никогда бы не заказал тот суп.
If I'd known you were allergic to shellfish of course I never would've had you try that soup.
Показать ещё примеры для «shellfish»...