установил правило — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «установил правило»
установил правило — rules
Нужно установить правила.
We gotta have rules. — Okay.
Он желает, чтобы я установил правила, по которым люди обязаны вести себя при дворе.
He wants me to make rules telling people how to behave at court.
Не, мы с благоверной установили правила, чтобы у нас всё было железно.
Nah, me and the missus have got rules, to keep solid.
Кара, мы установили правила о пользовании твоими способностями для твоей же безопасности.
Kara, the rules about using your powers are for your protection.
Не можешь обивнить в этом Карла, который верит что система установила правила, которые нужно соблюдать.
You can't fault Carl when Carl's belief is that the system sets some rules and that you need to follow them. And they made an exception in his case.
Показать ещё примеры для «rules»...
advertisement
установил правило — make the rules
Ты установил правила.
You made the rules.
Вы установили правила.
You made the rules.
Вы установили правила, не я.
— You made the rules, I didn't.
Если это игра, то я установлю правила.
If this is a game, I make the rules.
Я установлю правила.
I'll make the rules.
Показать ещё примеры для «make the rules»...
advertisement
установил правило — set some ground rules
Но мы должны установить правила.
But we have to set some ground rules.
Установить правила.
Set some ground rules.
Нам с вами нужно установить правила.
We need to set some ground rules, me and you.
Мы должны установить правила.
We have to set some ground rules.
Но, сначала мы должны установить правила.
But I do think we need to set some ground rules first.
Показать ещё примеры для «set some ground rules»...
advertisement
установил правило — set the rules
Итак, ты установила правила. Я поделился.
All right, you set the rules.
Ты же сам установил правила!
Dude, you were the one who set the rules!
Итальянцы, ирландцы, евреи... мы могли бы вцепиться друг другу в глотки или установить правила, которые позволят нам нормально работать отныне и навсегда.
Italians, Irish, Jews... we could be at each other's throats, or we could set rules here that we can all prosper by now and forever.
Шеф установил правила, но он не навязывал их.
Now,the chief sets the rules, but he doesn't enforce them.
Вы же сказали установить правила, так я и сделал.
You're the one who said set up rules. Well, I did.