уровень насилия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уровень насилия»

уровень насилияviolence

Снижать уровень насилия.
Reduce the violence.
Уровень насилия возрастает, но такова жизнь. Желаю новых успехов на вашей благородной стезе поддержания порядка и защиты граждан, и т.д.
So much violence... but that's the way of the world.
Со временем он доходит до уровня насилия, выше которого он не может подняться, не убивая ее. Поэтому она заключила с ним сделку.
he eventually got to a place where he couldn't escalate his violence against her without killing her, so she made him a deal.
Значит, если это один и тот же субъект, можно сказать, что с каждым новым убийством уровень насилия растёт.
So if it is the same unsub, you could argue that there's a progression of violence with every kill.

уровень насилияlevel of violence

Факты показывают — уровень насилия возрастает.
The facts are, the level of violence is increasing.
Вероятно, принимая во внимание уровень насилия.
Yeah, he would have to be to maintain that level of violence.
Да, но по моему опыту, женщина в депрессии не проявляет такого уровня насилия по отношению к другим.
Yeah, but in my experience, depressed women don't display this level of violence towards others.

уровень насилия — другие примеры

Официальные источники сказали мне, что уровень насилия понизился по сравнению с прошлым годом.
Police officials tell me gang violence is down since last year.
И если учесть уровень насилия в этом деле, Ты считаешь, что...
And with the level of overkill here, your conclusion is...
Я как местный гигант по продаже всяких шмоток, но с меньшим уровнем насилия.
I'm like American Apparel, with less implied statutory rape.
Покрасив стены в розовый, понизим уровень насилия.
Painting the walls pink reduces violence.
Это объясняет изменение виктимологии и более высокий уровень насилия.
That explains the shift in victimology and the high level of violence.
Показать ещё примеры...