уровень допуска — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уровень допуска»

уровень допускаsecurity clearance

Не скажу, что у всех присутствующих необходимый уровень допуска.
Oh, I guess not everyone in here has a security clearance.
Интересно, когда у меня будет уровень допуска достаточный для чтения этой книги.
I wonder when my security clearance is going to be high enough for me to read that.
— Они понизили его уровень допуска.
— They lowered his security clearance.
У меня есть уровень допуска, и мы уже знаем, что у тебя есть технологии шифрования.
I have a security clearance, and we already know you have encryption technology.
Ваш уровень допуска будет понижен до 7 пока мы проверим данные.
Your security clearance will be dropped to a seven until we filter the data.
Показать ещё примеры для «security clearance»...
advertisement

уровень допускаclearance level

Компьютер, экстренное вмешательство. Уровень допуска 9.
This is a priority one override, clearance level 9.
Это... ну... уровень допуска ниже, да.
Well, it is a lower clearance level. Yes.
Уровень допуска 1. 84,356 кг.
Clearance level one, 84.356 kgs.
Кому бы она не принадлежала, имеет существенный уровень допуска.
Whoever it belongs to has a significant clearance level.
Уровень допуска: старший агент. Класс 1, Джей.
Clearance level senior agent, class one.
Показать ещё примеры для «clearance level»...
advertisement

уровень допускаclearance

И только офицером с высшим уровнем допуска.
And only by an officer with the highest clearance.
Первый повышает ваш уровень допуска.
The first one raises your clearance.
Сейчас это выше моего уровня допуска и вне моей компетенции?
Above my clearance and out of my purview?
Артур, Агентство предложило мне остаться с понижением уровня допуска, но с сохранением полной страховки.
Arthur, the Agency has offered to keep me on with lower clearance but full health care.
Высший уровень допуска.
High-level clearance.
Показать ещё примеры для «clearance»...
advertisement

уровень допускаlevel security clearance

Я федеральный служащий с высоким уровнем допуска.
I'm a federal employee with a high level security clearance.
И вы можете говорить свободно, потому что у нас с Чо высший уровень допуска.
And you can speak freely, 'cause Cho and I have top level security clearance.
Потому что ваш уровень допуска ниже допущенного.
Because your security clearance is one level below operational.
Необходимый уровень допуска к этой информации имеет всего несколько человек.
The level of security clearance required to access this information belongs to a handful of people...
У вас первый уровень допуска к секретной информации?
Do you have security clearance level one?