упокоиться в мире — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «упокоиться в мире»
упокоиться в мире — rest in peace
Нет, его кости скоро упокоятся в мире, в семейном склепе.
No, his bones will soon rest in peace, in the family tomb.
Душа сестры нашей, Матильды, да упокоится в мире.
The soul of our sister, Matilde, rest in peace.
Мой дорогой Ян, что беспокоит тебя так ты не можешь упокоится в мире?
My dear John, what bothers you so much you can't rest in peace?
Господи, пусть душа её упокоится в мире, на зеленых и мирных лугах,
Lord, May her soul rest in peace, in a green and peaceful glade
advertisement
упокоиться в мире — at peace
Дайте ему упокоиться в мире.
To give him peace.
Теперь он упокоился в мире, Сэм.
Well, he's at peace now, Sam.
advertisement
упокоиться в мире — другие примеры
Mой отец упокоился в мире, ни на что не ропща.
My father died peacefully that's no use at all
Это даст моему отцу упокоиться в мире.
That should give your parents peace of mind.
"Пусть душа её и души всех правоверных (лат.) по милости Божией да упокоятся в мире (лат.)
Anima eius et animae omnium fidelium defunctorum per misericordiam Dei requiescant in pace.