уникальность — перевод на английский
Быстрый перевод слова «уникальность»
«Уникальность» на английский язык переводится как «uniqueness».
Варианты перевода слова «уникальность»
уникальность — uniqueness
Если вы научитесь писать в их манере, чтобы сдать экзамен, вам придется подавить в себе, почти убить вашу уникальность!
If you're gonna write that sort of stuff, pass examinations, you're gonna have to suppress, perhaps abandon, your uniqueness.
Я довольно много размышлял по поводу моей явной уникальности среди коллег по экипажу.
I have expended considerable thought with respect to my apparent uniqueness among the crew.
Мы потеряли нашу уникальность.
We have lost our uniqueness.
Это многообразие, особенности и различия, оказавшиеся большой трудностью для старого ума... уже нисколь не препятствуют в проникновении в самую их суть, в познавании их уникальности.
These multiplicities and distinctions and differences... that have given great difficulty to the old mind... are actually through entering into their very essence, tasting and feeling their uniqueness.
И когда мы окончательно войдём в это состояние, то увидим, как радикальная субъективность, радикальная настроенность на индивидуальность, уникальность, на этот разум... раскрывается до безмерной объективности.
And when we are obviously entered into that mode, you can see a radical subjectivity, radical attunement to individuality, uniqueness to that which the mind is, opens itself to a vast objectivity.
Показать ещё примеры для «uniqueness»...
уникальность — unique
Именно в этом состоит уникальность фильмов Одзу. Особенно поздних.
That's what was so unique in Ozu's films, and above all, in his later ones.
Я потратила много времени на размышления, и должна признать уникальность этой ситуации.
I've given this a lot of thought, and recognize how unique this situation is.
До тех пор пока не доказана уникальность этих фото, продать их не представляется возможным.
Unless the contents of this phone are unique, you couldn't sell them.
В ней есть уникальность.
She's really unique.
Большинство компаний будет держаться за подобные вещи из-за их уникальности, пусть даже они и отжили своё.
I mean, most companies will stick with something like that even if it is past its prime, because it's unique to them.
Показать ещё примеры для «unique»...
уникальность — of specialness
они называют это «праздник уникальности»
they're calling it a celebration of specialness.
это наверное часть виргилийского праздника уникальности... а может и нет.
this might be part of virgil's celebration of specialness... or it might not be.
добрый день, лэди и джентельмены! , и добро пожаловать на очередное прекрасное шоу на праздник уникальности.
p.a.: good afternoon, ladies and gentlemen, and welcome to another lovely event for the celebration of specialness.
на праздник уникальности.
for the celebration of specialness.
Ты и твои ребята, так называемые «ценители уникальности»
You and your fellow «appreciators of specialness»--