умиротворить — перевод на английский
Варианты перевода слова «умиротворить»
умиротворить — pacify
Мои заказы были умиротворить город.
My orders were to pacify the city.
У меня были парни, которые, ну знаешь, когда видели финишную прямую, пытались меня умиротворить.
I've had some guys who... you know, when they see the finishing-line, they try to pacify me.
Воин, которого нужно умиротворить.
A warrior that needs pacifying.
advertisement
умиротворить — appease
Я умиротворил их.
I appeased them.
Надо умиротворить вице-короля Ганрея, чтобы он не уничтожил нас всех.
We must appease Viceroy Gunray so he does not destroy us all.
advertisement
умиротворить — другие примеры
Смерть умиротворила его.
Death calmed him
Господин президент, примите меры, о которых мы вас умоляем, это умиротворит политику на долгие времена.
Once the measures we ask for have been taken.. ..there will be a slow but significant political transformation. — Infinitely durable.
Я уверен, что ваше страдание, меня успокоит, умиротворит. Я знаю это. А потом вы перестанете страдать.
Your suffering will relieve me, and suffer you will.
Он благословит тебя и укроет от невзгод... защитит тебя от твоего врага и укажет путь. Умиротворить тебя...
May He bless you and keep you out of harm... protect you from your enemies and guide you and may he make peace for you...
И он также может умиротворить самые притесняемые группы меньшинств в Соединенных Штатах.
And he can also pacify the most downtrodden minority groups in the United States. So he's saying, "Hey, get ready for sacrifice.
Показать ещё примеры...